Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Small doors

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 20, 2008, 03:18 PM
taobuckets taobuckets is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 3
taobuckets is on a distinguished road
Question Small doors

I have met a wonderful new amiga from Colombia and want to write something sweet (maybe suggestive??) on a Christmas card.

The intent of my meaning is to say that meeting her has changed my life in ways that I could not have anticipated. Please correct my Spanish as needed and make any comment you like on the content:

Spanish: "a veces un puerta pequeña van a abrir hacia el interior de muy grande cuarto. Estoy tan feliz que yo te encontré"

English - "sometimes small doors can open into very big rooms … I am so glad I met you"

Gracias a todos
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 20, 2008, 04:13 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
a veces unas puertas pequeñas pueden a abrir hacia el interior de muy cuartos grandes. Estoy tan feliz que yo encontré

I made some corrections, but I'm not sure if there are more and/or if I corrected them right.
Reply With Quote
  #3  
Old December 20, 2008, 06:50 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by taobuckets View Post
I have met a wonderful new amiga from Colombia and want to write something sweet (maybe suggestive??) on a Christmas card.

The intent of my meaning is to say that meeting her has changed my life in ways that I could not have anticipated. Please correct my Spanish as needed and make any comment you like on the content:

Spanish: "a veces un puerta pequeña van a abrir hacia el interior de muy grande cuarto. Estoy tan feliz que yo te encontré"

English - "sometimes small doors can open into very big rooms … I am so glad I met you"

Gracias a todos

Hello, this is my attempt.

A veces una pequeña puerta que abre mi puerta hacia el interior de un gran cuarto, estoy muy feliz de haberte conocido.


The whole sentence habrir el interior de muy grande cuarto does not sence in itself build then, for that reason I changed the translation above your post.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old December 20, 2008, 07:58 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I agree with Estoy muy feliz de haberte conocido.

My suggestion for the first sentence:
A veces las puertas chicas pueden abrirse a salas grandes.
Reply With Quote
  #5  
Old December 20, 2008, 08:03 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
A veces una puerta pequeña puede abrir un gran cuarto.

My
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #6  
Old December 20, 2008, 10:26 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I'll take some literary license here (this is not a literal translation)

A veces al abrir una puertita, descubres que hay un cuartote lleno de tesoros atrás. Estoy muy feliz de haberte conocido.
Sometimes when you open a small door, you find a room full of treasures beyond it. I'm happy to have met you.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #7  
Old December 21, 2008, 08:48 AM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
why would small doors be las puertas chicas and not las puertas pequeñas? Is it because it literary?
Reply With Quote
  #8  
Old December 21, 2008, 04:57 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I feel the whole sentence is small door would be a poem, I don't know is the poem is suffixed as literary poem, but for that reason, I have to modify the whole sentence.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #9  
Old December 21, 2008, 08:58 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by jchen View Post
why would small doors be las puertas chicas and not las puertas pequeñas? Is it because it literary?
You can use either one, they are synonymous.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #10  
Old December 22, 2008, 07:26 AM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
oh ok. synonymous means the same right (adj.)
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 05:43 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X