Ask a Question(Create a thread) |
|
As soon as I canIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
As soon as I can
¿Cómo se dice..?
"I'll get there/come as soon as I can." "Llegaré/vendre cuanto antes o tan rapido còmo pueda.??? Gracias |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I would say:
Llego alli tan rápido que puedo.---BUT... This needs verification but if you use tan pronto como it should be followed by the subjunctive pueda. I remember this from textbooks when I was about 15 years old, so I'm not too sure of context in this case.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
"...tan pronto/rápido como pueda"
"...en cuanto pueda" "...cuanto antes" "...lo antes posible" ... And "vendré"
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
|||
|
|||
I agree with Angelica, also in Spain we can say too: Llegaré lo más pronto/rápido posible.
|
#5
|
||||
|
||||
That's very helpful. Thank you.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Link to this thread | |
|
|