#1  
Old June 03, 2020, 06:37 AM
deandddd deandddd is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 141
deandddd is on a distinguished road
Pendiente Ascendiente

People,

I was watching a TV show about driving, and the lady said "pendiente ascendiente". Isn't that a lot of sylables? Is there a simpler way to say it? In a driving situation, could I say "cuesta arriba"?

And how about downhill? Pendiente abajo? Cuesta abajo?

In English we use the word "slope" a lot.

Silopanna/Dean
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 04, 2020, 12:39 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Note that cuesta arriba is an adverb, while cuesta ascendiente or pendiente ascendiente is a noun modified by an adjective. The adverb means 'uphill'. The noun+adjective pair means 'upward slope'. These aren't interchangeable, since they're different parts of speech.
(Another way to say the noun 'slope' is inclinación.)
(The noun 'pendiente' has other meanings, like the slope you see in a graph and an earring.)

A downward slope (noun+adjective) is cuesta descendiente (or inclinación hacia abajo).
The adverb 'downhill' is cuesta abajo.
Reply With Quote
  #3  
Old June 04, 2020, 03:46 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
As far as I know, pendiente ascendiente means downward upward. Una cuesta pendiente is a downward slope, and cuesta ascendiente is an upward slope.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; June 04, 2020 at 09:49 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old June 04, 2020, 06:14 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Rusty.


@Poli: "Pendiente" is any slope, either going upward or downward; that is why the speaker had to make clear they were going up. In math, you also have to say whether it is a "pendiente positiva" ( / ) or a "pendiente negativa" ( \ )
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old June 04, 2020, 09:48 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I got my info from RAE which defines pendiente as inclinado en declive. I understand that peninsular Spanish is not always the same as the Spanish of the Americas.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6  
Old June 04, 2020, 10:39 PM
deandddd deandddd is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 141
deandddd is on a distinguished road
Poli and Angelica,

In spite of the RAE source of information - just to get a little more contradictory here - the show that I was watching was on TVE from Spain, the speaker was a Spaniard, and I even saw what she said on the screen because I had the legends activated.

So it seems that the way they speak it in Spain would be as Angelica says.

But why does RAE say that?

Dean
Reply With Quote
  #7  
Old June 05, 2020, 12:28 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
You're right. The definition of "pendiente" in the DRAE you're referring to says: "Inclinado, en declive". But notice that both terms are together in the same line, so they forcibly mean the same.
Also, the definition of "declive" simply states that something has an inclination. In general, "cuesta", "declive", "pendiente" and "inclinación" are synonymous, but it is a fact that most of the time, people use "declive" and "en declive" as implying that something goes downward or is decreasing. Personally, I think this is just the usage getting ahead of the RAE again.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #8  
Old June 05, 2020, 04:50 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
I think this is just the usage getting ahead of the RAE again.
Language is always a moving target. Constant change is the only thing we can count on.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #9  
Old June 05, 2020, 09:58 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Agreed 100%, David. Languages evolve all the time, as every living being.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10  
Old June 08, 2020, 10:07 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Another wrinkle: I remembered to ask a Colombian friend what pendiente meant. He said, among other things, a hill. I asked it mattered if it were an upward or downward slope. He answered that it meant downward slope and laughed at me for imagining that it could mean an ascending slope. Regionalisms need to be considered.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
Reply

Tags
cuesta abajo, cuesta arriba, inclinación, pendiente, pendiente negativa, pendiente positiva, slope

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Pendiente ROBINDESBOIS Vocabulary 3 March 01, 2011 01:15 PM
Tenemos algo pendiente por corregir ROBINDESBOIS Translations 5 November 23, 2009 01:52 AM
Ser la asignatura pendiente de alguien ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 October 16, 2009 03:39 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:41 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X