Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Help with a sentence, please

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 13, 2010, 01:02 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Help with a sentence, please

I'm not sure how I could say the following sentence:

La Revolución Francesa de 1789 generó inquietud por la posibilidad de que se extendieran los ideales revolucionarios por GB.

The French Revolution caused unease because of the possibility that revolutionary ideals spread in Britain.

This is not a translation, so any way of saying this will be appreciated.

Thanks.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 13, 2010, 01:40 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I'm not sure how I could say the following sentence:

La Revolución Francesa de 1789 generó inquietud por la posibilidad de que se extendieran los ideales revolucionarios por GB.

The French Revolution caused unease because of the possibility that revolutionary ideals spread in Britain.
That's fine, except you need something like a subjunctive in English: that revolutionary ideals might spread in Britain

I don't like ideals, even though that word fits the translation. I would say ideas.
Reply With Quote
  #3  
Old November 14, 2010, 05:10 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Good options. Thanks.
Reply With Quote
  #4  
Old November 15, 2010, 05:40 AM
Awaken's Avatar
Awaken Awaken is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2010
Location: United States
Posts: 302
Native Language: American English
Awaken is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
That's fine, except you need something like a subjunctive in English: that revolutionary ideals might spread in Britain

I don't like ideals, even though that word fits the translation. I would say ideas.
100% agree.
Reply With Quote
  #5  
Old November 15, 2010, 01:14 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Awaken View Post
100% agree.
That's good.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Help with a sentence irmamar Practice & Homework 8 October 26, 2010 06:04 AM
Help with this sentence Jimmy9 Grammar 11 March 12, 2010 10:20 PM
Just one sentence Here4good Translations 21 February 24, 2010 02:32 PM
Please have a look at this sentence poli Translations 5 March 05, 2009 10:19 AM
Is this sentence right? ElDanés Grammar 5 September 27, 2008 08:29 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:19 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X