Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Metaphors for 'stupid'

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #11  
Antiguo June 05, 2011, 08:09 AM
Avatar de Sancho Panther
Sancho Panther Sancho Panther no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Reino Unido
Mensajes: 522
Primera Lengua: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
A couple more English ones:-

The light is on, but there's no-one in.
A couple of bricks short of a load.
The lift doesn't go upto the top floor.
Thick as two short planks.

I also know a Spanish one, but as it's muy, muy feo I'm not placing it on this topic as I fear I may be banned!

I did tell it to my Spanish-born wife who laughed a carcajadas, then told me told me what she'd do to me if were ever to repeat it; it is that rude!
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores.

Última edición por Sancho Panther fecha: June 05, 2011 a las 09:04 AM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #12  
Antiguo June 05, 2011, 03:13 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
También me había olvidado de "caído del catre" o "caído del árbol, de la higuera, del techo, del naranjo, etc.".

Es nuestro (Forrest Gump) residente. [() = replace accordingly to your locale]
Es un idiot savant pero sin lo savant.
(Corky) lo asesora.

O el de Mafalda:

Susanita: -Comencemos el cuento echando a volar nuestra imaginación ... (lo mira a Manolito) ... claro, los que tengamos plafond"
__________________
[gone]

Última edición por aleCcowaN fecha: June 05, 2011 a las 03:32 PM Razón: spelling
Responder Con Cita
  #13  
Antiguo June 06, 2011, 04:10 PM
Ronnmacc80 Ronnmacc80 no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Mar 2011
Mensajes: 24
Ronnmacc80 is on a distinguished road
"He/she was born yesterday" works very well, referring to extreme lack of common sense.

By the way, I came across a spanish reply to how to address somebody who sizes you up as "Born yesterday": "De que me viste la cara"

Is this typical usage in Latin America?
Responder Con Cita
  #14  
Antiguo June 07, 2011, 07:25 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"¿De qué me viste la cara?" / "¿Me quieres ver la cara?" can be used when you perceive someone is trying to fool you.

"No nací ayer" means one is not so naive as to let oneself be fooled.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #15  
Antiguo June 07, 2011, 12:52 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Here is very common: "No llega" or "No da más de sí".

In Catalan: "No hi és tot" (no está todo, no está entero).
Responder Con Cita
  #16  
Antiguo June 07, 2011, 02:46 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
dim
dim witted
thick
thick as a brick
sharp as a button
obtuse
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #17  
Antiguo June 10, 2011, 11:09 AM
Avatar de Sancho Panther
Sancho Panther Sancho Panther no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Reino Unido
Mensajes: 522
Primera Lengua: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
British proverb "Not so green, as he's cabbage-headed!".

No, I'm not 100% sure what it means, either!

Perhaps another, more sagacious brit would be so kind as to explain it to me; my parents employed often fifty-odd years ago!

I'm still waiting for the green light for my very funny (but extemely rude) Spanish one!

Ain't no way I'm posting it without a guarantee of immunity, no sirree!
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores.

Última edición por AngelicaDeAlquezar fecha: June 10, 2011 a las 04:40 PM Razón: Merged back-to-back posts
Responder Con Cita
  #18  
Antiguo June 10, 2011, 11:15 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
You may send it to us by private message . We promise not to tell.
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #19  
Antiguo June 10, 2011, 11:17 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Sancho Panther Ver Mensaje
I'm still waiting for the green light for my very funny (but extemely rude) Spanish one!

Ain't no way I'm posting it without a guarantee of immunity, no sirree!
But that was the whole point of my starting the thread!!

You could post it and use the 'hide' function, where a reader has to click on it before it is visible. That it allowed (I think )

Like this

Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto

Responder Con Cita
  #20  
Antiguo June 10, 2011, 11:18 AM
Avatar de Sancho Panther
Sancho Panther Sancho Panther no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Reino Unido
Mensajes: 522
Primera Lengua: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
¿Cómo?

Oops - crossed post.
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Seven stupid questions CrOtALiTo Charla Libre 19 May 13, 2009 01:34 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:04 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X