Ask a Question(Create a thread) |
|
PortatizasAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#21
|
|||
|
|||
Muy buena la discusión - Y de acuerdo que la etimología es algo de gran
importancia en estos estudios.
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
||||
|
||||
From Old French mousseron, derived from Late Latin mussirio, from Vulgar Latin mussario a name applied to several edible fungi.
|
#23
|
||||
|
||||
Surely "moixernó", a Catalonian name for a kind of mushroom, is related to "mousseron", too. That was the name that came to my mind when I read "mousseron". "Mussario" reminds me "amanita muscaria".
|
#24
|
||||
|
||||
I don't know any more. The amanita muscaria = fly agaric, so I guess the muscaria is more to do with mosca than mussario.
|
#25
|
||||
|
||||
I've seen that amanita muscaria is also called "matamoscas", so, you must be right.
|
Link to this thread | |
|
|