Ask a Question(Create a thread) |
|
Cultura española - Spanish cultureQuestions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Cultura española - Spanish culture
¡Hola a todos! estoy haciendo un trabajo para un congreso internacional sobre cultura española y necesito de vuestra ayuda. ¿Conocéis tópicos culturales sobre España? ¿Cuáles? Por ejemplo... el flamenco, la siesta... ¿Podríais decir también de dónde sois? Muchas gracias a todos, ¡estoy deseando recibir comentarios!
Hi friends! I'm just preparing a paper for an international conference about Spanish culture and I need your help, please!! Do you know any cultural cliché related to Spain? For instance, flamenco music, siesta... Could you also tell me where are you from? Thanks so much! I'm eager to receive your comments!! |
#2
|
||||
|
||||
One more international cliché: bullfighting (corridas de toros)
Los tópicos de los españoles en México: - Los españoles que viven aquí son dueños de tiendas de abarrotes (grocery stores) y panaderías (bakeries). - Todos los hombres españoles se llaman Venancio o Manolo. - El equivalente de las bromas de Lepe, aquí se hacen con "gallegos".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
A poco... |
#4
|
||||
|
||||
The flamenco dancing something very popular between the folks in that part of the world.
After the flamenco is something cultural. I like it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Bueno, sí, flamenco, siesta, corridas de toros. Algunos ingleses mezclan los tópicos de España y México - antes de que me mudara aquí alguien me dijo algo sobre los sombreros y estaba pensado en algo así: La cocina española consiste en paella de mariscos, tapas, y sangría. Hay playas por todas partes. (Pues claro, los turistas visitan principalmente la costa mediterránea). Si pidieras a un inglés que nombrara dos españoles creo que diría Don Quijote y Manuel de Fawlty Towers. |
#6
|
||||
|
||||
Of course! Don Quixote is also an international cliché.
@Pjt: Un amigo de mis padres que trabajó en España en los ochenta, contaba muy indignado que alguien de la empresa le pidió que le regalara su penacho cuando regresó. Creo que con tu historia del sombrero, sentirá que está a mano con las anécdotas.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#8
|
||||
|
||||
¿Qué quiere decir "estar a mano"? ¿Que le haría sentir que ha vuelto a España?
|
#9
|
||||
|
||||
@Irma: Por eso son lugares comunes.
@pjt: It means he'll feel they're even. Se usa cuando no debes nada ni te deben nada.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#10
|
||||
|
||||
Jeje qué curioso lo de los nombres! en mi casa hay dos "manolos" jeje! muchas gracias por vuestras respuestas! Se os ocurre algún cliché más? Qué visión hay de los españoles fuera de nuestras fronteras? Podéis ser sinceros, no me ofenderé si son negativos!! :P
|
Tags |
cliché, cultura, culture, spain, tópico |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Nueva Gramática de la Lengua Española | irmamar | Teaching and Learning Techniques | 3 | December 05, 2009 06:33 AM |
¿Palabra española más larga? | bobjenkins | General Chat | 10 | April 29, 2009 01:54 PM |