Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Frase de un currículum

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 22, 2010, 12:26 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Frase de un currículum

Please, help me with a curriculum I'm writing. I'd like to know in English:

Mi experiencia laboral se extiende en el campo de las telecomunicaciones a lo largo de varios años, desplegando redes de cable, de fibra e inalámbricas, tanto a nivel de campo como de equipos.

I'm in a hurry! Thanks
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 22, 2010, 12:43 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
My work experience covers the field of telecommunications for several years, deploying wired, wireless and optical fiber networks, ...

La ultima parte no entiendo a que te refieres con "a nivel de campo como de equipos"...
Reply With Quote
  #3  
Old January 22, 2010, 12:49 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Cuando tiras cable en la calle (campo) y en las centrales (equipos)

Muchas gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old January 22, 2010, 12:54 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Cuando tiras cable en la calle (campo) y en las centrales (equipos)

Muchas gracias.
Then I would add:

...outside as well as inside.

or

...outdoors as well as indoor.
Reply With Quote
  #5  
Old January 22, 2010, 12:58 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Cuando tiras cable en la calle (campo) y en las centrales (equipos)

Muchas gracias.
....both in the field as well as in the office.
Reply With Quote
  #6  
Old January 22, 2010, 01:11 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
....both in the field as well as in the office.
Duh! I knew that!
Reply With Quote
  #7  
Old January 22, 2010, 01:25 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Well, I've just already sent it. I haven't specified.

Thanks for your help.
Reply With Quote
  #8  
Old January 22, 2010, 02:43 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I like your labor story, now I will do my attempt.


I have experience labor in the telecommunications got trough of the years, I have gotten experience in network installation, and also optical fiber cable, and besides I have experience in the wireless network, I have a field grade of knowledge advanced in the computer fields, therefore I'm able to acquire fast knowledge in the informatics area.


I have that add more in your post, because I guessed that could it be important as presentation of your curricula.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.

Last edited by Rusty; January 22, 2010 at 04:07 PM. Reason: removed duplicate material
Reply With Quote
  #9  
Old January 22, 2010, 04:03 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Ya estoy tarde, pero un comentario general sobre el currículum: creo que en Inglaterra, por lo menos, es normal quitar los pronombres.

* Several years in telecommunications, deploying wired, fibre, and wireless networks....
* Developed a process to ...
* Trained junior team members in problem resolution.
Reply With Quote
  #10  
Old January 22, 2010, 11:42 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I like your labor story, now I will do my attempt.


I have experience labor in the telecommunications got trough of the years, I have gotten experience in network installation, and also optical fiber cable, and besides I have experience in the wireless network, I have a field grade of knowledge advanced in the computer fields, therefore I'm able to acquire fast knowledge in the informatics area.


I have that add more in your post, because I guessed that could it be important as presentation of your curricula.
Don't worry, I wrote much more things.

Thanks everybody.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
gozar/disfrutar en una frase gramatica Grammar 5 August 13, 2007 02:05 PM


All times are GMT -6. The time now is 07:10 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X