Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Frustrante

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 31, 2014, 01:33 PM
jellybabe jellybabe is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 304
jellybabe is on a distinguished road
Frustrante

¿Cómo se dice..?

"I find it really frustrating that although we live in Spain lots of people want to speak English with us because then I'm not learning and improving"

"Lo que encuentro frustrante es que aunque vivimos en España mucha gente queire hablar en Ingles con nosotros y eso significa que no estoy aprendiendo o mejorando"

No sabía se use el subuntivo porque he dicho "Lo que encuentro frustrante.." o no

Gracias
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 31, 2014, 03:41 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,107
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Great sentence. There are a couple of corrections to be made though:

Quote:
Originally Posted by jellybabe View Post
¿Cómo se dice..?

"I find it really frustrating that although we live in Spain lots of people want to speak English with us because then I'm not learning and improving"

"Lo que encuentro frustrante es que aunque vivimos en España mucha gente queire (Check spelling) hablar en Ingles (No capital letters for language names or nationalities and there is an acent missing; otherwise, you're saying "speak groins") con nosotros y eso significa que no estoy aprendiendo o ni (In a negative sentence, you use "ni"; in a positive sentence, you say "o") mejorando"

No sabía se (I think this is not the word you were trying to use for "if") use (The verb must be in infinitive, because you have already a conjugated form with "sabía") el subuntivo porque he dicho "Lo que encuentro frustrante.." o no. (You don't need the subjunctive here, because you are making a statement on something that is by no means uncertain, and it isn't a negative sentence either.)

Gracias
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:08 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X