Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Tricking my family

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 31, 2013, 08:39 PM
sturmzie sturmzie is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 6
sturmzie is on a distinguished road
Tricking my family

Como se dice


"I"m tricking my family into thinking I speak spanish?"

and also

"I think its working"
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 01, 2013, 07:39 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Estoy engañando a mi familia con la idea falso que hablo español, y me parece con éxito.

A lo mejor son simplones.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old August 01, 2013, 07:55 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Estoy engañando a mi familia con la idea falso que hablo español, y me parece con éxito.

A lo mejor son simplones.
You don't use falso there as it is redundant, if anything it would be falsa.
Reply With Quote
  #4  
Old August 01, 2013, 08:36 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 758
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
...con la idea falso que hablo español...
Como dice Chileno, en el contexto que nos brindan, esta frase está de más.
Lo que quiero aclarar es que tu frase, poli, en cuanto tal, no es correcta y suena muy "gringa"
Yo pondría : "con la falsa idea", etc.

Buen Primero de Agosto.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
  #5  
Old August 07, 2013, 08:22 AM
sturmzie sturmzie is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 6
sturmzie is on a distinguished road
So if its not falso then is it this-

Estoy engañando a mi familia con la falsa idea que hablo español, y me parece con éxito.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
My family bmarquis124 General Chat 13 March 10, 2009 01:38 PM
Tips for tricking your brain into not translating literacola Teaching and Learning Techniques 8 December 15, 2008 09:01 PM
You and your family Jessica Practice & Homework 3 October 02, 2008 08:14 PM


All times are GMT -6. The time now is 01:46 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X