Ask a Question(Create a thread) |
|
Las cosas nuevasPractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Las cosas nuevas
Bueno;
Hoy recibi dos cursos de español por correo. Los compré de Amazon.com, tres libros también; un diccionario, un libro de los verbos y un libro de argot. Los cursos son "Behind the wheel Spanish" y "Behind the Wheel Spanish 2". El disco número ocho del primer curso está en blanco. Si tu tienes el mismo curso, me gustaría obtener un copia de él. Wow, it took me 10 minutes to write these two short paragraphs. Today I recieved two spanish courses in the mail. I bought them from Amazon.com, two books also. A dictionary, a book of verbs, and a book of slang. The courses are "Behind the Wheel Spanish" and "Behind the Wheel Spanish 2". The number eight disc for the first course is blank. If you have this course I would like to have a copy of disc number eight.
__________________
To the candid heart the truth can do no harm. Las correcciones siempre serán bienvenidas Last edited by MonteChristo; May 03, 2008 at 02:16 PM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
Lástima que yo no tenga el disco que buscas. Puede ser que el curso lleva una garantía. ¿Eso no lo cubre? Si no, quizá alguien tenga el disco que buscas y pueda hacerte una copia. Unas correcciones: Hoy recibí dos cursos de español por correo. Los compré de Amazon.com, tres libros también: un diccionario, un libro de los verbos y un libro de argot. Los cursos son/llevan por título "Behind the Wheel Spanish" y "Behind the Wheel Spanish 2". El disco número ocho del primer curso está en blanco. Si tu tienes el mismo curso, me gustaría obtener/conseguir una copia de él (del disco número ocho). |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Otra vez Rusty, Muchas Gracias por las correcciones. Ayudan mucho. Llamé a Amazon.com y accedieron enviar otro curso por correo en dos dias. !Que Bueno! Preguntas; Cómo se pronuncias Acceder? A-seh-der O a-keh-der? Yo creo que es a-seh-der. Cómo se hace estos -? y ! - al revés para ponerlos En frente de las frases. Yo escoji el teclado internacional en el Microsoft Windows XP. Gracias MC
__________________
To the candid heart the truth can do no harm. Las correcciones siempre serán bienvenidas Last edited by MonteChristo; May 03, 2008 at 05:34 PM. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
No estoy seguro de que entienda lo que dijiste. En inglés se dice... How good (= How nice! or Great)! You already write Spanish and you just bought the courses! Correcto? Era un chiste (It was a joke). Most people don't know how to write in Spanish before they buy, or the same day that they buy, Spanish courses and books. Otra vez, Rusty, muchas gracias por las correcciones. Ayudan mucho. Llamé a Amazon.com y accedieron enviar otro curso por correo en dos días. ¡Que bueno! Preguntas; ¿Cómo se pronuncia acceder? A-seh-der o a-keh-der? Yo creo que es a-seh-der. Se la pronuncia ak-seh-der. ¿Cómo se hace estos -? y ! - al revés (patas arriba) para ponerlos en frente de las frases? Yo escojí el teclado internacional en el Microsoft Windows XP. ---- El signo de apertura de interrogación (¿) se hace por escogerlo del menú desplegable 'Acento' que se encuentra en la parte superior de la ventana de respuestas. The opening question mark (¿) is made by selecting it on the 'Accents' drop-down menu that is found in the upper portion of the reply window. (In the same menu you'll find all the other stuff you'll need to write perfectly.) Last edited by Rusty; May 05, 2008 at 12:02 AM. |
#6
|
||||
|
||||
¿Entonces pronuncia acceder como accident in inglés?
Claro. Para mi las problemas mas grande son verbos y género de las palabras. Tambien muchas otras que mas pequeño.
__________________
To the candid heart the truth can do no harm. Las correcciones siempre serán bienvenidas |
#7
|
||||
|
||||
Sí, tanto en inglés como en español la doble 'c' se pronuncia |ks|.
|
#8
|
||||
|
||||
Quote:
MC
__________________
To the candid heart the truth can do no harm. Las correcciones siempre serán bienvenidas |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#10
|
||||
|
||||
Feet up or mouth down... ¡Que divertido!
¿Como se dice en íngles, oigo? No puedo encontro in el diccionario.
__________________
To the candid heart the truth can do no harm. Las correcciones siempre serán bienvenidas |
Tags |
amazon, curso, pronunciation |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
New features - Nuevas funciones | Tomisimo | Suggestions & Feedback | 5 | April 26, 2008 03:59 AM |
Poner los puntos sobre las íes. | Alfonso | Vocabulary | 17 | April 02, 2008 07:15 PM |
Las palabras de la muerte (death words) | sosia | Vocabulary | 4 | November 20, 2007 09:29 AM |
Quince cosas que que me tomaron más de 50 años para aprender | Tomisimo | General Chat | 0 | July 08, 2007 10:46 PM |
¡Feliz Día de las Mamás! | Tomisimo | General Chat | 1 | May 11, 2007 01:50 PM |