Ask a Question(Create a thread) |
|
Una conversación con una guardián hoy!!Talk about anything here, just keep it clean. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#21
|
||||
|
||||
Quote:
You're doing fine. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
||||
|
||||
(Gracias...)
"And?" It took me about 20 minutes this morning to type that little bit, and as a result I was running 10 minutes late. I shouldn't even be typing this right now, as I have a stack of papers to grade, etc. So I can NOT take 20 minutes to respond. A response of this length in English takes about 45 seconds. A response of this length in Spanish would take 20 minutes. It is simply NOT feasible for me to communicate in Spanish as frequently as I would like to do so and still continue to function as a mathematics teacher.......
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#23
|
||||
|
||||
Quote:
Te entiendo perfectamente. |
#24
|
||||
|
||||
¡Felicidades, Lou Ann!
Ese tipo de cosas son grandes logros. Small note: In Spanish, "guardián" has its feminin, "guardiana". If your thread title meant you had a conversation with a woman, it should have been "conversación con una guardiana". But, a "guardian", in the sense of someone who is legally responsible for the care of a child, is in Spanish a "tutor" (pronounced "tootóhr"). So your sentence would sound clearer as "conversación con una tutora".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#25
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#26
|
||||
|
||||
Leapelda, it gives me glad for you.
It shows that you already in the Spanish although you need sometimes a littles new words, also it shows me that you are able to speak with a native Spanish, really I've see you that you have worked a bunch of hours in this place to trying get better your knowledge and well you could to see the results yesterday. Please you don't leave the Spanish, the language gives taste to your life.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#27
|
||||
|
||||
Quote:
I still have trouble with English....r and w; l and n :P |
#28
|
||||
|
||||
Jessica - you already speak more than one language, which is MUCH more than MOST Americans can claim........ I think you're doing GREAT!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#29
|
||||
|
||||
@Lou Ann: Except for the legal caretaker of a child, "guardián" means the same as guardian in English --someone that guards, watches over, or protects.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#30
|
||||
|
||||
I find that to be really interesting. Quite humanizing, in fact - that the word is different for custodians of children. I like it!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Cuenta con una experiencia Tomísimo | MainePotsAndPans | Introductions | 10 | March 03, 2009 01:22 PM |
Propongan frases con errores típicos para hacer una subasta. | Planet hopper | Grammar | 5 | February 11, 2009 05:35 PM |
Ellos compraban una casa chica con jardín y fondo | cmon | Translations | 13 | December 15, 2008 09:14 PM |
una pregunta con respecto a la linguística | gramatica | Grammar | 4 | March 04, 2008 10:48 PM |
una palabra con H, I, O, X ó N, S, Z | gramatica | Grammar | 8 | February 17, 2008 09:10 PM |