Ask a Question(Create a thread) |
|
¡Rápido!Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
¡Rápido!
Cuando yo era chiquita, este es trabalenguas tradicional Colombiano. Es para todos los que tenga problemas pronunciando la doble rr del español
"Rápido ruedan los carros, cargados de azúcar en el ferrocarril" |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
...and if you were from Barranquilla those r's would rreally rroll.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
Para mí era:
"Erre con erre, guitarra; erre con erre, barril; rápido ruedan las ruedas, las ruedas del carro del ferrocarril"
__________________
[gone] |
#4
|
||||
|
||||
Unfortunately that won't help English speakers, because we would just persist in pronouncing those r's like our "r" in "red".
What helped me to roll r's in other languages was saying something like this really fast like a tongue twister: "Brother's better bitter butter." This only works for North American English, of course. Other dialects that actually pronounce the "t's" as t's or turn them into glottal stops won't work. But since the "t" in North American English between vowels is a lot like the Spanish single "r" if you say those words fast enough, it eventually starts becoming "rr". Somehow the tapped t plus the "r" after it seems to do the trick, wheras just saying an "r" alone doesn't help since it's a different kind of r.
__________________
Corrections are welcome. Last edited by Caballero; May 19, 2011 at 07:52 AM. |
#5
|
|||
|
|||
Quote:
"Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido ruedan los carros cargados de azúcar al ferrocarril".
__________________
|
#6
|
||||
|
||||
RR
This is a little tongue-twister in spanish to help you practice the sound of the double R.
"Rápido ruedan los carros, cargados de azúcar, del ferrocarril" Hope it helps |
#7
|
||||
|
||||
Esta es la versión en España para el mismo fin:
"El perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Rodríguez se lo ha cortado". (De pequeño sólo pronunciaba la erre francesa y aprendí a pronunciar la española repitiendo este verso). |
#8
|
||||
|
||||
Rueda la pelota.
The ball rotate. RR Ruuuuuuurrrr Of that form I can pronounce the word. Sincerely yours.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#9
|
||||
|
||||
When I was growing up, we have a way to call all our chickens for morning or afternoon feeding and they came running from all over the hillside to our yard. The call starts with KO followed by a serries of rrrrrrrrrrrrrrs and ends with k again, as in "KORRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRK!. The call can be prolonged as much as the caller wants to. This gave us a good practice on the rolling r sound. Try it if you dare!
__________________
To love, live and learn. All corrections are appreciated. |
#10
|
|||
|
|||
Quote:
But I cheated... Spanish is my native language..
__________________
|
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
separación de sílabas del habla rápido | gramatica | Grammar | 3 | March 11, 2008 05:15 PM |