#1  
Old August 13, 2013, 04:51 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Descampar vs. escampar

I found the word "descampar" to mean "to stop raining". When I checked my other dictionaries, it's not even there. RAE re-directs to "escampar". Is "descampar" commonly used? Only regionally?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 13, 2013, 06:25 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,076
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Since "descampar" is accepted as a perfect synonym of "escampar", it must be commonly used. Their use may be regional.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #3  
Old August 13, 2013, 06:51 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Thanks!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
  #4  
Old August 18, 2017, 10:14 AM
cyberkatru cyberkatru is offline
Opal
 
Join Date: Aug 2017
Posts: 1
cyberkatru is on a distinguished road
Thumbs down descampar is transitive

Descampar is not in use anymore but can't really be the same as escampar anyway since that latter is intransitive while descampar is/was transitive (RAE). Seems that anyone using descampar as just a variant of escampar would just be making a mistake since they don't function the same way and descampar is essentially just not used (except by way of confusion).
Descampar is not even in most dictionaries, even those which include much less frequently used verbs as well as semi-accepted regionalisms.

Interestingly, this word just showed up as word of the day from Transparent Languages.
I'm treating it as an error.
Closed Thread

Bookmark this thread at:

Tags
descampar, escampar, rain

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 05:01 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.

X