Ask a Question(Create a thread) |
|
Class/style will outAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Class/style will out
Quote:
¿Este modo de decir, traducido al castellano, cómo se dice? Buen finde.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
¿Podrías poner un ejemplo del contexto? No tiene mucho sentido así como está.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#3
|
||||
|
||||
Creo que algún ejemplo nos sería muy útil, pero permítaseme aventurar algo:
Alguna vez me topé con la expresión "truth will out", donde me parece que es fácil traducir por "la verdad saldrá a la luz". Buscando en Internet, encontré "murder will out", con el significado de que las cosas malas se sabrán tarde o temprano. Al buscar exactamente la expresión del OP como "class/style will out", fui a dar a una expresión italiana: "la classe non è acqua", que literalmente es algo como "la clase no es (color) aguamarina", y que, me parece, se usa para decir que la excelencia/la casta/la distinción siempre se demuestran. Ahora bien, pensando en "will out" como "revelarse", "descubrirse", "manifestarse"; y en el contexto de la expresión italiana, yo creería que "class/style will out" podría traducirse como "la clase/el estilo se nota/se demuestra". ¿Tendría sentido?
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Muy agradecido Angélica. Que tengas un buen mes de Mayo. Y tienes toda la razón. Discúlpame, se trata de un comentario a la foto de una amiga en Facebook, donde aparece elegantísima.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings. Last edited by AngelicaDeAlquezar; April 30, 2018 at 07:54 PM. Reason: Merged back-to-back posts |
#5
|
||||
|
||||
Viendo las frases "truth will out" y "murder will out", creo que Angélica le ha atinado al clavo.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#6
|
||||
|
||||
@David: Gracias.
@Pino: Por una de las explicaciones que encontré, "acqua" parecía más referencia al color que al líquido, pero mi italiano es malísimo, así que confío más en tu interpretación. Buscando una posible frase hecha en español, encontré "con clase se nace", que es un dicho que me era desconocido hasta ahora.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
|
Tags |
truth will out, will out |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Style | Xinfu | Grammar | 2 | November 03, 2015 11:13 AM |
Gerund vs. noun, style | spanishlearner | Grammar | 2 | February 26, 2012 10:16 AM |