Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Refrénese, hijo

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 19, 2020, 06:03 AM
Tyrn Tyrn is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2019
Posts: 352
Native Language: Russian
Tyrn is on a distinguished road
Refrénese, hijo

Hi,

It's an usted address to an hijo, right? I've seen something like this before: a bunch of old schoolmates are talking, suddenly a plain sentence or two in usted, than back to norm. What is this?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 20, 2020, 12:49 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
This is common. I've heard people who always use "tu" switch to using "usted" with their little toddlers.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #3  
Old July 20, 2020, 01:41 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Especially when a quaint turn-of-phrase, like this one, is being used.
Reply With Quote
  #4  
Old July 20, 2020, 08:46 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
In many countries, when your parents use "usted" with you, you're in trouble, and it's normally used for giving orders:

- ¡Cállese! ¿Quién le dijo que hablara?
Shut up! Who told you you can speak?

- ¡Apúrese, que vamos a llegar tarde a la escuela!
Hurry up! We're late for school!


But there are some regions, like some parts of Colombia, where the "usted" is used for addressing everyone all the time, your friends, your children, your partner...
I don't know how this works, because I've only seen it on television, but it seems to me an endearing treatment.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; July 21, 2020 at 09:19 PM.
Reply With Quote
  #5  
Old July 20, 2020, 09:43 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The predominate form of address in Costa Rica is usted, for all persons of all ages. Aun entre los esposos.

Vos is the alternative.
Reply With Quote
  #6  
Old July 24, 2020, 05:12 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,401
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
I have met several people from Colombia who habitually use "usted" to everyone all the time; I have also met several people who habitually use "tú" with some people and "usted" with other people.

I asked some of them about it. From the answers I received, it appears that whether a particular person uses only "usted" or uses both "tú" and "usted" partly depends on the part of the country they are from and partly depends on the customs of their family.

Talking with people whose habitual usage is different from one's own rarely causes misunderstandings; most people have no troubling figuring out what the other person's habitual usage is and accepting it in good faith without comment.
Reply With Quote
  #7  
Old July 30, 2020, 05:38 PM
MathildeWatson's Avatar
MathildeWatson MathildeWatson is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2020
Posts: 2
MathildeWatson is on a distinguished road
True, it is as a form of respect and custom for the third person. It is like the Koreans who have different nuances to speak to the grandfather or the older brother.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Levantar a mi hijo, vestir a mi hijo ROBINDESBOIS Vocabulary 5 September 20, 2018 03:36 PM
Revista de Mi hijo precioso Queli Practice & Homework 0 October 13, 2012 06:35 PM
Conocerás a tu hijo cuando tengas que conocerlo.. ducviloxi Translations 2 July 25, 2012 10:59 PM


All times are GMT -6. The time now is 01:18 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X