Ask a Question(Create a thread) |
|
Subjunctive ? and "al tanto de que"This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Subjunctive ? and "al tanto de que"
“Gracias a la carta pude conseguir que cuatro compañías que operan trenes de carga todo a lo largo de México me dieran permiso para viajar en los techos. Así el maquinista estaba al tanto de que yo me encontraba a bordo.“
I'm having trouble seeing why the subjunctive is being used in the first sentence (could you also use the indicative here?) and the phrase "al tanto de que"....what does it mean in this context? Thanks for your help.
__________________
I would be grateful if you would correct my errors. Estaría agradecido si corrigiera mis errores. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
The phrase pude conseguir que is one of volition, so the subjunctive is used.
The other phrase (estaba al tanto de que) means he was aware of the arrangements. |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
Muchas gracias
__________________
I would be grateful if you would correct my errors. Estaría agradecido si corrigiera mis errores. |
#4
|
||||
|
||||
No hay de qué.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
When to use the verb "Ser" and when to use "Estar" | Tomisimo | Grammar | 105 | June 12, 2014 02:55 PM |
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending | chanman | Grammar | 6 | May 30, 2009 11:20 PM |
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 03:01 AM |
Dos preguntas; "arriba" y "a" | ElDanés | Grammar | 5 | September 01, 2008 11:05 AM |