Ask a Question(Create a thread) |
|
RecklessAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Reckless
dictionaries say
temarario imprudente atronado To me temarario means daredevil which is reckless but often in a positive way. In English imprudent means using bad judgement which can mean reckless, but can also mean unwise. Is there a better term in Spanish?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
You mentioned the adjective reckless but for whatever it's worth I've heard the adverb recklessly as a tontas y a locas. Hope it helps
|
#3
|
||||
|
||||
Sure tonto y loco are close. Silly and crazy combined is reckless. I was thinking peligrosamente inprudente, but that's a mouthful.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
|
#5
|
||||
|
||||
So, I suppose arriesgado or atrevido would be a better translation for daredevil (as an adjective) than temorario.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#6
|
||||
|
||||
alocado maybe
|
Link to this thread | |
|
|