Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Quick past subjunctive question

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo April 13, 2012, 03:45 PM
rparmst rparmst no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Feb 2012
Mensajes: 17
rparmst is on a distinguished road
Quick past subjunctive question

I was saying something to a friend who is Dominican and Puerto Rican yesterday, and he corrected me, but was not able to explain why. i thought I had been doing pretty well with subjunctive until his correction:

I said, "Cuando llegué, me sorprendió que las personas en el gimnasio no tuvieran cuadrito."

He said that i shoud use tenían, not tuvieran. I know he didn't misunderstand and think I said tuvieron because it was via text, and I also asked him about that... I thought that following verbs of emotion like sorprender, subjunctive is used. Could someone please clarify? (I do realize that is is rude to talk about people's lack of 6-pack abs )
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo April 13, 2012, 04:11 PM
Avatar de micho
micho micho no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Feb 2012
Ubicación: España
Mensajes: 127
Primera Lengua: español
micho is on a distinguished road
No entiendo lo de "cuadrito". No tiene significado en España en este contexto. ¿Se refiere a identificación? ¿A tablas de ejercicios? ¿otra cosa...?
De todas formas la construcción de la frase me parece completamente correcta, pero me gustaría saber lo que es el "cuadrito".

Última edición por micho fecha: April 13, 2012 a las 04:17 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo April 13, 2012, 04:26 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@rparmst: I do agree with your subjunctive there and with the reason you give to use it.

Perhaps you meant "...que las personas en el gimnasio no tuvieran cuadritos", as you're talking about "six cuadritos" not only one.


@Micho: Creo que se refiere a la forma de los músculos abdominales que se obtiene haciendo mucho ejercicio ("six pack abs"). No sé en otros países; en México se llama "estómago/abdomen de lavadero".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo April 13, 2012, 04:31 PM
Avatar de wrholt
wrholt wrholt no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Ubicación: Boston, Massachusetts, USA
Mensajes: 1,401
Primera Lengua: US English
wrholt is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por rparmst Ver Mensaje
I thought that following verbs of emotion like sorprender...
Our non-native-speaker judgements of what is and what is not a "verb of emotion" are not always reliable.

I don't have reliable information about "sorprender". I just got through looking through the subjunctive section in a good grammar I have, and I didn't see any comments about "sorprender"; however, there was a comment about "quejarse" = to complain, and a claim that it is usually followed by the indicative and not the subjunctive.

As I'm not aware of any studies into the topic (I have very little formal training in linguistics), all I can do is make a guess, which may well be completely wrong.

When one complains about something, one is asserting the reality of that about which one is complaining. Subjunctive is NOT the mood of asserting the reality of something; rather, it's the mood of ignoring whether something is real or not.

For your Dominican/Puerto Rican friend, the situation with "sorprender" may be similar; I would guess that one is surprised by something that exists or is real, and when one talks about it one asserts the existence or reality of that which one found surprising, and once again subjunctive is NOT the mood of asserting the reality of something.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo April 13, 2012, 05:56 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por rparmst Ver Mensaje

I said, "Cuando llegué, me sorprendió que las personas en el gimnasio no tuvieran cuadrito."
Your use of subjunctive is impeccable. Surprise, emotions and all that -absurd in my opinion- subjunctive trickery English speakers use in order to learn have nothing to do here. You can say it two ways:

"Cuando llegué, me sorprendió que las personas en el gimnasio no tuvieran cuadrito."

where subjunctive is used just to describe and refer what (the specific thing) surprised you when you arrived, or

"Cuando llegué, me sorprendió que las personas en el gimnasio no tenían cuadrito."

a more primitive approach where you describe yourself as a traveller that arrives and describes what he sees in real time -all referred to the past-. This last approach is more colloquial and it's almost the only approach people with little education use in such situations, specially those who are in contact with native languages that have no subjunctive and resort to tricks to convey those notions.
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo April 13, 2012, 06:18 PM
Avatar de micho
micho micho no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Feb 2012
Ubicación: España
Mensajes: 127
Primera Lengua: español
micho is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
@rparmst: I do agree with your subjunctive there and with the reason you give to use it.

Perhaps you meant "...que las personas en el gimnasio no tuvieran cuadritos", as you're talking about "six cuadritos" not only one.


@Micho: Creo que se refiere a la forma de los músculos abdominales que se obtiene haciendo mucho ejercicio ("six pack abs"). No sé en otros países; en México se llama "estómago/abdomen de lavadero".
Tabletas como las tabletas de chocolate.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo April 14, 2012, 07:15 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por micho Ver Mensaje
Tabletas como las tabletas de chocolate.
¡Gracias!
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
subjunctive

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Quick Simple Question funkcanna La gramática 4 August 10, 2011 08:18 AM
Quick subjunctive question PieMage Práctica y Tareas 2 July 10, 2011 08:26 AM
Quick question about haber + past participle PieMage Práctica y Tareas 6 June 25, 2011 07:40 AM
Quick question ! aurae Traducciones 2 December 04, 2009 12:36 AM
quick question about al pogo La gramática 4 September 20, 2006 09:48 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 05:12 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X