Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


I am most comfortable

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 13, 2008, 08:51 AM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
I am most comfortable

estoy mas comodo darte toda de mi atencion

i am most comfortable giving you all of my attention
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 13, 2008, 09:48 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by hola View Post
estoy mas comodo darte toda de mi atencion

i am most comfortable giving you all of my attention
Pretty close. Because you said most comfortable as opposed to more comfortable a small change was needed. I dont think the de is needed after mi atencíon although it may not be gramatically incorrect to use it.

Estoy lo mas cómodo darte toda mi ateción.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old November 13, 2008, 11:35 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Yes, Poli are right.


You don't need to put the word De, it's sound bad, but you can replace the word De for Para for example, you wrote this

estoy mas comodo darte toda de mi atencion

And I give you a counsel of you can replace the word De for Para the questions is How you can use that, good it's easier for example:

Estoy mas cómodo para darte toda mi atención.


It's a simply opinion.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old November 13, 2008, 12:01 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by hola View Post
estoy mas comodo darte toda de mi atencion

i am most comfortable giving you all of my attention
Cuando te presto toda mi atención es cuando me siento más cómodo.

[moved to a more appropriate forum]
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5  
Old November 13, 2008, 01:39 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I agree with David's rendition.
Someone should mention that cómoda is used if the speaker is a girl.
Reply With Quote
  #6  
Old November 14, 2008, 12:08 AM
Planet hopper's Avatar
Planet hopper Planet hopper is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Location: Kuwait suburbia
Posts: 386
Native Language: Irish-Canadian English and Andalusian Spanish.
Planet hopper is on a distinguished road
Me lo paso genial cuando te cuido.
Reply With Quote
  #7  
Old November 14, 2008, 01:02 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Agree with Hopper, as the more near
or:
No ha nada mejor que cuidarte (There's nothing better as to care for you)
Cuidándote soy feliz (Looking for you I'm happy)
Cuando estoy contigo soy feliz (When I'm with you I'm happy)
saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
I want to know what you're comfortable with hola Translations 1 June 28, 2008 10:47 AM


All times are GMT -6. The time now is 03:47 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X