Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Culture
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


American (USA)

 

Questions about culture and cultural differences between countries and languages.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #81  
Old June 13, 2009, 02:58 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
I had always heard that the word gringo came from 'green go', allegedly the simple sentence composed by a Mexican who wanted the men in their green uniforms to leave his country.
I have since learned that the etymology of the word gringo is griego, which was used in Spain long before it came across the Atlantic. The Spaniards used griego to mean a foreigner. In English, we apply the same word to foreign languages, and concepts, we don't know - "That's/It's Greek to me." But we don't use it to mean a foreigner.
Sí aprendí que se usa "green go" al Alamo. Los Mexicanos quieron que David bowie y sus amigos se vayan. Los Americanos llevaron ropas verdes, entonces Los Mexicanos gritaron, "green go!!"
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Last edited by bobjenkins; June 13, 2009 at 03:16 PM.
Reply With Quote
  #82  
Old June 13, 2009, 03:52 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
There have been a number of possible theories as to the origin of the term gringo, but they are theories. The etymology of the word is unknown.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #83  
Old June 13, 2009, 04:30 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
There have been a number of possible theories as to the origin of the term gringo, but they are theories. The etymology of the word is unknown.
Sí, la gente siempre crean los mitos
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #84  
Old June 14, 2009, 04:48 PM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
gringo 1849, from Mex.Sp. gringo, contemptuous word for "foreigner," from Sp. gringo "foreign, unintelligible talk, gibberish," perhaps ult. from griego "Greek." The "Diccionario Castellano" (1787) says gringo was used in Malaga for "anyone who spoke Spanish badly," and in Madrid for "the Irish."


Asi que usando el último ejemplo en la definición aqui arriba, quizás le decían "gringo" a los americanos que estaban en México solo porque hablaban muy mal el Español.

hmmmmm
Interesting. No one uses the word "gringo" now to mean a foreigner. It is now understood as specific to someone from US.
The disrespectful word used now in Spain for foreigner is "guiri".
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Reply With Quote
  #85  
Old June 14, 2009, 05:49 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
gringo 1849, from Mex.Sp. gringo, contemptuous word for "foreigner," from Sp. gringo "foreign, unintelligible talk, gibberish," perhaps ult. from griego "Greek." The "Diccionario Castellano" (1787) says gringo was used in Malaga for "anyone who spoke Spanish badly," and in Madrid for "the Irish."


Asi que usando el último ejemplo en la definición aqui arriba, quizás le decían "gringo" a los americanos que estaban en México solo porque hablaban muy mal el Español.

hmmmmm
I believe that your explain more near of the meaning of the word Gringo, here in Mexico is named to a person gringo when the person does not speak very well the Spanish in out country, therefore it mean should to be more near to the reality.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #86  
Old June 18, 2009, 08:37 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Ambarina View Post
Interesting. No one uses the word "gringo" now to mean a foreigner. It is now understood as specific to someone from US.
The disrespectful word used now in Spain for foreigner is "guiri".
In Chile gringo is still used to indicate a foreigner (non hispanic) including Americans.

Reply With Quote
  #87  
Old June 18, 2009, 09:53 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Sí aprendí que se usa "green go" al Alamo. Los Mexicanos quieron que David bowie y sus amigos se vayan. Los Americanos llevaron ropas verdes, entonces Los Mexicanos gritaron, "green go!!"
Green grow the rushes o!:
This old campfire song also contains the words :
"2 to the lily-white boys cloth-ed all in green ho ho!

Lily-white refers to the pale skin of the Americans in their green uniforms. Two of the gringo theories appear in the same song! However I still prefer the griego theory
Reply With Quote
  #88  
Old June 19, 2009, 11:30 AM
Arielle Arielle is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 17
Arielle is on a distinguished road
I'm still a little confused. Is gringo a slang term used in a more condescending way to outsiders or is it solely for descriptive purposes of foreigners?
Reply With Quote
  #89  
Old June 19, 2009, 05:52 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Arielle View Post
I'm still a little confused. Is gringo a slang term used in a more condescending way to outsiders or is it solely for descriptive purposes of foreigners?
It can be both. But I think it's used more as a descriptive term when talking about Americans/foreigners.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #90  
Old June 27, 2009, 03:57 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Just to stir the pot a little bit ... every once in a while, I will refer to myself (kiddingly) as a "gringo" in my classroom, and my hispanic students get a bit agitated, in a protective kind of way ... "Don't call yourself THAT, Miss A.!!" They pretty much try to convince me that I don't really know how bad it is what I just called myself....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

Tags
efe, etymology, gingo

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Saludos de Boston, Massachusetts, USA! CourtneyMA Introductions 19 December 01, 2008 03:36 PM
A couple of American terms. María José Vocabulary 28 August 27, 2008 10:49 AM


All times are GMT -6. The time now is 03:15 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X