#1  
Old March 25, 2017, 05:08 PM
lordhelmit lordhelmit is offline
Opal
 
Join Date: Dec 2016
Location: Raleigh, NC
Posts: 21
Native Language: American English
lordhelmit is on a distinguished road
¡Cuéntame sobre tu día de hoy!

¡Buenos días todos! Quiero leer sobre tu día. Hoy es sábado, el fin de la semana! Dime.

El día fue largo para mí, porque yo estaba en trabajo desde las siete en la mañana hasta las tres y media de la tarde. Trabajo en un laboratorio de orinó colección, y sí, es muy bruto.

Pero, finalmente, está el fin de la semana para mí! No trabajo de nuevo hasta el martes. Ahora estoy en casa, viendo Star Trek: The Next Generation con Netflix. Cuando mi novia llega a casa del trabajo, veremos más Star Trek juntos!

Y tu?

Expertos, por favor corrige mis errores.

Last edited by lordhelmit; March 25, 2017 at 05:31 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 25, 2017, 07:39 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,023
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by lordhelmit View Post
¡Buenos días todos! Quiero leer sobre tu día. Hoy es sábado, ***(Exclamation mark missing)el fin de la semana! Dime.

El día fue largo para mí, porque yo estaba (When you have a specific time frame, like here, the hours you spent at work, we use the preterite instead of the imperfect) en trabajo desde las siete en la mañana hasta las tres y media de la tarde. Trabajo en un laboratorio de orinó colección recolección de orina, y sí, es muy bruto ("Bruto" is rather used for personality features "Juan es muy bruto", "el gorila es bruto", try something along the lines of "difícil").

Pero, finalmente, ***(Exclamation mark missing)está el fin de la semana para mí! No trabajo de nuevo hasta el martes. Ahora estoy en casa, viendo Star Trek: The Next Generation con en Netflix. Cuando mi novia llega (The present tense is used with "cuando", when it's a habit, but you're looking forward to her coming back home later today, so you need the subjunctive here) a casa del trabajo, ***(Exclamation mark missing)veremos más Star Trek juntos!

***(Question mark missing)Y tú ("Tú" is you and "tu" is your)?

Expertos, por favor corrige (Agreement needed between "expertos", which is plural and "corrige" which commands only one person) mis errores.
Great paragraphs! Just note that question and exclamation marks are not gratuitous in Spanish. They tell us where we must start intonation of sentences.


Pues yo pasé la mañana en el consultorio del dentista, luego cociné para toda la semana y, finalmente, me senté a organizar algunas fotografías de fiestas familiares para enviárselas a mis parientes.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old March 25, 2017, 07:59 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,223
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Corregí el título del hilo y aquí te dejo unas correcciones. Son algunas de las cosas que hice hoy.
Quote:
Originally Posted by lordhelmit View Post
¡Buenos días a todos! Quiero leer sobre tu día. ¡Hoy es el sábado, el fin de la semana para mí! Dime.

El día fue largo para mí porque (yo) estuve en el trabajo desde las siete de la mañana hasta las tres y media de la tarde. Trabajo en un laboratorio de recolección de orina y, sí, es muy bruto.

Por fin, ¡es el fin de la semana para mí! No trabajo de nuevo hasta el martes. Ahora estoy en casa, viendo Star Trek: The Next Generation en Netflix. Cuando mi novia llegue a casa del trabajo, ¡veremos más Star Trek juntos!

¿Y tú?

Expertos, por favor corrijan mis errores.
EDIT: I see that AngelicaDeAlquezar beat me in answering. Another set of corrections doesn't hurt any.

Last edited by Rusty; March 25, 2017 at 08:05 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old March 28, 2017, 08:07 AM
lordhelmit lordhelmit is offline
Opal
 
Join Date: Dec 2016
Location: Raleigh, NC
Posts: 21
Native Language: American English
lordhelmit is on a distinguished road
¡Gracias por las correcciones! Estoy haciendo menos errores de antes, que me hace feliz.

Te diré sobre mi fin de semana cuando llegue a casa.
Reply With Quote
  #5  
Old March 28, 2017, 09:59 PM
lordhelmit lordhelmit is offline
Opal
 
Join Date: Dec 2016
Location: Raleigh, NC
Posts: 21
Native Language: American English
lordhelmit is on a distinguished road
El día fue bueno para mí hoy. No hubo mucho trabajo que hacer, así que tuvimos más de dos horas de "down time". Esta semana es la ultima para mí, porque me estoy transfiriendo del departamento! ¡Loco por que llegue el día! He estado en el mismo departamento por dos y medio años...estoy listo para el cambio. Más dinero, más horas, y yo no comienzo hasta las diez de la mañana en lugar de las ocho.

Last edited by lordhelmit; March 28, 2017 at 10:06 PM.
Reply With Quote
  #6  
Old March 28, 2017, 10:40 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,223
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Pretty good narrative about your day!
Quote:
Originally Posted by lordhelmit View Post
Cometo menos errores que antes, que me hace feliz.
Quote:
Originally Posted by lordhelmit View Post
El día fue bueno para mí hoy. No hubo mucho trabajo que hacer, así que tuvimos más de dos horas de "down time". Esta semana es la última para mí, ¡porque me traslado a otro departamento! ¡Loco por que llegue el día! Hace dos años y medio que estoy en el mismo departamento. Estoy listo para el cambio. Más dinero, más horas, y (yo) no comienzo hasta las diez de la mañana en lugar de las ocho.
downtime (one word) = respiro | pausa

Last edited by Rusty; March 29, 2017 at 12:01 AM.
Reply With Quote
  #7  
Old May 18, 2017, 02:15 PM
AlvaroBR AlvaroBR is offline
Opal
 
Join Date: May 2017
Posts: 2
AlvaroBR is on a distinguished road
Tienes un muy buen español para expresarte , asi sea que tenga faltas , es muy entendible tu español
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
La lengua del día a día FunctionalGramatiker General Chat 4 April 22, 2017 08:30 PM
Hoy esta la dia!!! EseALaDerecha Introductions 11 May 19, 2014 07:52 AM
Cuéntame 4 - Paz, amor y fantasia natty Idioms & Sayings 1 November 16, 2013 03:46 PM
Cuándo por sobre las orejas, cuándo por sobre el trasero RabbitWho Idioms & Sayings 2 August 30, 2013 08:32 PM
Hoy el día bobjenkins Idioms & Sayings 8 March 17, 2010 07:54 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:53 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.

X