Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Levantar la mano

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 28, 2017, 09:15 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Levantar la mano

Levantar la mano in Spanish is an idiom that means, to pass somebody in an exam, because they are close to get a 5. How can we say it in English?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 28, 2017, 10:24 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
To be honest, I'm not familiar with that usage. Can you use it in an example sentence?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #3  
Old November 28, 2017, 11:16 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I think you can use, let somebody get by with a C.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old November 28, 2017, 11:23 PM
idioms idioms is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2017
Location: theidioms.com
Posts: 1
Native Language: English
idioms is on a distinguished road
The literal meaning of the Spanish phrase is "Raise your hand" in English.
Am I right?
Reply With Quote
  #5  
Old November 29, 2017, 08:38 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
@idioms, yes that's the literal meaning.

@ROBINDESBOIS, I think you can just use "to pass (the student)". For example, "Jim did horrible on the exam, but the teacher decided to pass him anyway, after seeing how hard he tried."

Note: When talking about a "5", that is on a 1-10 scale where 10=100%.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #6  
Old November 29, 2017, 03:38 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
ejemplo:

No os preocupeis , si al final os quedais cerca del aprobado, levantaré la mano.
Reply With Quote
  #7  
Old November 29, 2017, 05:29 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I'll let it go. (I'll let you pass.)
I'll let it by.
I'll waive you through.

All mean that it's close enough (worth the effort given) to allow a rounded-up grade.
Reply With Quote
  #8  
Old November 30, 2017, 12:21 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
I'll waive you through.
Spelling intended, or should that be wave you through?
Reply With Quote
  #9  
Old November 30, 2017, 05:27 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Spelling intended, with the meaning of 'refraining from insisting on' an exact midpoint. If the student is close to a 5, the teacher will dismiss considering that better effort is necessary.
Reply With Quote
Reply

Tags
idiom, levantar, mano

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Levantar/desatar pasiones ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 May 03, 2018 03:11 PM
Levantar ROBINDESBOIS Vocabulary 9 November 04, 2011 01:07 PM
Levantar ampollas poli Idioms & Sayings 6 April 15, 2010 10:35 AM
Levantar el vuelo ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 8 November 16, 2009 09:57 PM
Levantar la novia EmpanadaRica Idioms & Sayings 14 August 06, 2009 10:06 AM


All times are GMT -6. The time now is 07:08 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X