Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Montar un revuelo

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo August 06, 2009, 04:11 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Arrow Montar un revuelo

Cual es el equivalente en Inglés ? Montar un revuelo es como " To put a fox in a henhouse?
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo August 06, 2009, 05:54 AM
Avatar de María José
María José María José no está en línea
The Rebel Fairy
 
Fecha de Ingreso: Jun 2008
Ubicación: Madrid
Mensajes: 1,765
Primera Lengua: Spanish
María José is on a distinguished road
Yes, that's a good translation.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo August 06, 2009, 06:56 AM
Avatar de EmpanadaRica
EmpanadaRica EmpanadaRica no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Jul 2009
Ubicación: Holland
Mensajes: 1,067
Primera Lengua: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Hmmm.. maybe:

- To stir things up ( a little/ a lot)
Cita:
to incite, instigate, or prompt (usually fol. by up): to stir up a people to rebellion.
http://dictionary.reference.com/browse/stir+up
- To cause a stir

- To goad people/ someone
Cita:
to prick or drive with, or as if with, a goad; prod; incite
- to egg people on
Cita:
to incite or urge; encourage (usually fol. by on).
(these last two are used more directly to provoke people to
rebel or to get into action)
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo August 06, 2009, 07:08 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
to incite
to instigate
to aggitate
to rabel rouse(figurative expression)

To put a fox in a henhouse has slightly different meaning. The meaning is this phrase is more like. Putting a alcoholic in charge of guarding the beer or a compulsive gambler in charge of finances.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo August 06, 2009, 10:16 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Thank you. I hope we can all meet one day for dinner, here in Madrid.

ALborotar el gallinero sería to put a cat among the pigeons o algo así, si mal no recuerdo no?

a veces usamos esa expresión cuando alguien, por ejemplo en clase, empieza a dar lata.

Última edición por Rusty fecha: October 27, 2011 a las 08:24 PM Razón: merged
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo October 27, 2011, 08:13 PM
Glen Glen no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2011
Ubicación: USA
Mensajes: 718
Primera Lengua: English
Glen is on a distinguished road
What about "poner la iglesia en manos de Lutero" for "leaving a fox to guard the henhouse"?

Última edición por Glen fecha: October 27, 2011 a las 08:16 PM
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo October 27, 2011, 08:37 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Not bad, but it might need a certain public.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo October 27, 2011, 08:56 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
Not bad, but it might need a certain type of public.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Armar/montar una buena/la de San Quintín ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 5 July 29, 2009 03:50 PM
No puedo montar bicicleta Jessica Charla Libre 19 April 30, 2009 04:52 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:03 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X