Quote:
Originally Posted by brute
Pienso que tu frasa es y una traducción de una frasa inglesa. ¿Hay pequeñas diferencias entre "good taste" y "buen gusto"?
|
Mi frase no es una traducción, es de una guía en español para estudiar ese concepto clave (good taste) en la literatura inglesa del XVIII. Tengo que preparar los apuntes del curso que viene de varios libros y de Internet. Los libros están en inglés, la guía está en español y yo tengo que traducir al inglés la guía y compilarla o ampliarla con la información de los libros e Internet. Así tendré los apuntes en inglés.
No creo que haya diferencias entre 'good taste' y 'buen gusto', no significativas, al menos.