Ask a Question(Create a thread) |
|
JapaneseBeing the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Japanese
お は よ う ご ざ い ま す Buenos Días (gozaimasu le agrega formalidad)
o ha yo u go za i ma su I'm learning Japanese (I started recently) and I would like to know if there is someone learning it too or thinking about starting. Little by little I'll put some information for the ones that are starting: There are 3 alphabets: Hiragana: It's value is only phonetic, as our alphabet. It has 46 characters and is the one used for Japanese words, particles, verbs, etc. (all that I'm writing in Japanese here is in Hiragana) http://www.e.kth.se/~e96_dsa/www/nihongo/hiragana.gif Katakana: It's value is only phonetic, as our alphabet. It has the same 46 characters as Hiragana, but with different writing. It is used for foreign words like: コンピュタ- konpyuta - computer http://www.e.kth.se/~e96_dsa/www/nihongo/katakana.gif Kanji: Chinese characters used only for expressing concepts (in Chinese they can be use phonetically). There are more than 10.000 kanjis, but the official ones you have to know to understand almost all the language and that are taught at schools are nearly 2000. Some words: (I will only remark when i'm using katakana, if not, I'm using hiragana. Kanji never) こ ん に ち は Buenas Tardes ko n ni chi wa こ ん ば ん は Buenas Noches ko n ba n wa お や す み な さ い Buenas Noches (que duermas bien) o ya su mi na sa i - Nasai agrega formalidad. さ よ う な ら Adios (formal) sa yo u na ra じゃ ね Chau ja ne バ イ バ イ Chau (esta en katakana, es una palabra extranjera) ba i ba i The phonetic is similar to Spanish, next time I will tell you. Please correct my english errors! Last edited by ookami; August 23, 2009 at 10:55 PM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
seems more complicated than Chinese....
|
#3
|
||||
|
||||
From what i know, chinese is more complicated because it has more kanjis and the fonetical is difficult.
It only seems, but it's like other languages. The only difficult thing is to memorice 2000 kanjis and know how to write them correctly. What's left is like in any language once you have learn the Kanas (Hiragana and Katakana). |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
It sounds very interesting though! Thanks for sharing!! 3 alphabets... !! yikes.. Quote:
I believe phonetic is spelled with a 'ph' not an 'f' but maybe an English native speaker can comment on that. Thanx for sharing, it's very interesting!!
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Hmm, but I'm Chinese, so that's probably why Japanese seems hard. I'm more used to Chinese the Chinese language doesn't have an alphabet... Quote:
yeah, phonetic is spelled with 'ph' Last edited by Jessica; August 22, 2009 at 03:12 PM. Reason: added another quote |
#6
|
||||
|
||||
Thanks both and please continue correcting me if you can It's the only way i can improve.
Don't tell me Empanada that it isn't a lovely language to hear! Some more common expressions: ど う も あ り が と う ご ざ い ま す Muchas Gracias (de una manera formal) do u mo a ri ga to u go za i ma su ど う い た し ま し て De nada do u i ta shi ma shi te ご め ん な さ い Perdón (algo formal por el 'nasai') go me n na sa i す み ま せ ん Disculpe (formal) su mi ma se n い た だ き ま す *Saludos para antes de empezar a comer. i ta da ki ma su ご ち そ う さ ま で し た Gracias por la comida. (el deshita agrega formalidad) go chi so u sa ma de shi ta いっ て き ま す *Saludos para irse de un lugar, sería como: "¡Me voy!" i t te ki ma su いっ て い ら しゃ い *en respuesta al anterior, como: "¡Que te vaya bien!" i t te i ra sha i た だ い ま *Saludo cuando se llega a un lugar, como: "Ya llegue" ta da i ma お か え り な さ い *en respuesta al anterior, como: "Bienvenido" o ka e ri na sa i Nexy time: phonetic and first dialogue. Last edited by ookami; August 22, 2009 at 11:01 PM. |
#7
|
|||||||
|
|||||||
Thanx jchen!
Quote:
Yes it sounds lovely, definitely.. I agree. Very sweet in fact. But it'd be hard work learning it. In fact before this I would love to learn either some more Greek or Turkish (or both) because they both sound very lovely as well - though Turkish isn't the easierst of languages either. What made you decide to start learning Japanese by the way? Quote:
Quote:
reappear in these constructions. Can you tell us some more what 'i ta' and 'chi' mean if you can translate those characters to a corresponding word or concept? Quote:
Quote:
Quote:
Are te and ta opposite (as in 'away' and 'to' movements?). Is there assimilation in Japanese? I.e. if you have 'da', 'te' becomes 'ta' as well, or is this not done? Quote:
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here Last edited by EmpanadaRica; August 23, 2009 at 01:16 AM. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
|
#9
|
||||
|
||||
Quote:
I forgot - does Japanese have tones? Chinese has tones. 4 of them, well in Mandarin |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
I studied Japanese for almost a year at a local school about 10 years ago, but I have now forgotten most of it. Japanese is not a tonal language. (It is a bit like French in that respect.) The voice does not rise and fall in pitch like in other languages. They have yet another "alphabet" called romaji, which is a European transliteration of the 46 sounds of two kana systems. It is used as a means of teaching communicating with users of the latin or roman alphabet. The most popular version is called he bo n, named after its inventor (Hepburn) The alphabets do not relate to individual letters, but to just 46 permissible syllables. Apart from the vowels (aieou) and n, all the other symbols of this so-called syllabary are a consonant+vowel combination. Romanji is a phonetic system pronounced like Italian. Because the language has so few sounds, it is rich in ambiguity and puns. The Kanji characters are the same as Chinese, of which a well educated Japanese would know and use about 2000. They are not phonetic. Each character will normally have 2 entirely different meanings, which adds to the ambiguity. The most useful kana for us is Katakana (the spikey alphabet), which is usually is close to an English word. Like in Spanish V and B sound the same. L sounds like an R, which leads to words such as "te re bi" for televi(sion) The writing systems are the hardest part of this language, as grammar is relatively simple. Fascinating! |
Tags |
japanese, japonés |
Link to this thread | |
|
|