#1  
Old January 06, 2010, 10:26 AM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Fire...

when do I use fuego and when do I use incendio?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 06, 2010, 10:45 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Yo pienso que se pueden usar igual las dos.......aunque en algunas instancias se escucha mejor una que la otra. Por ejemplo,

-Hay un incendio/fuego por esa calle, tenemos que tomar una desviación.

En esta frase creo que se puede usar una o la otra.

Pero........

Una fogata tiene fuego no tiene incendio.


Maybe just what feels natural......some words are like that. If it feels good, do it!
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #3  
Old January 06, 2010, 10:57 AM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
okay because in our textbook the fire in there was incendio, and a month ago I asked what fire was in Spanish (for my novel) and I was given the answer fuego
Reply With Quote
  #4  
Old January 06, 2010, 11:20 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Rule of thumb: if it's under control it's fuego, and if it's out of control it's incendio.
Reply With Quote
  #5  
Old January 06, 2010, 11:22 AM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Of the top of my head, I thought it was "enfuego", but looking at it, I'm probably thinking "en fuego" (on fire). I'd never heard "incendio", which to me sounds more like a bomb (because of the English "Incendiary device") Guess you learn something new every day, eh?
Reply With Quote
  #6  
Old January 06, 2010, 09:58 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Jessica View Post
when do I use fuego and when do I use incendio?
When you use Incendio you can use fuego.
I mean, I can give you any examples.


Hay fuego en el bosque.

Hay un incendio en el bosque.


As you can see, you can use them in the same phrase.

If you need more examples, please you don't hesitate to ask us.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #7  
Old January 07, 2010, 01:29 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
Of the top of my head, I thought it was "enfuego", but looking at it, I'm probably thinking "en fuego" (on fire). I'd never heard "incendio", which to me sounds more like a bomb (because of the English "Incendiary device") Guess you learn something new every day, eh?
An incendiary device is a bomb which is designed to cause a fire.
Reply With Quote
  #8  
Old January 07, 2010, 02:27 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Hay fuego en el bosque.

Hay un incendio en el bosque.


As you can see, you can use them in the same phrase.
Yes, but if, say, your trousers were on fire, and you needed help, would you shout

¡socorro! - fuego

or

¡socorro! - incendio
Reply With Quote
  #9  
Old January 07, 2010, 11:39 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@pjt:


A "fuego" is the general word for every burning that produces light and heat.

An "incendio" is specifically a fire that is burning something which was not intended for burning (a building, a forest, etc.).
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10  
Old January 07, 2010, 12:43 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Yes, but if, say, your trousers were on fire, and you needed help, would you shout

¡socorro! - fuego

or

¡socorro! - incendio
Neither!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
El Fuego — Fire ROBINDESBOIS Vocabulary by Topic 23 June 03, 2010 02:27 AM
Fire & Ice Jessica Vocabulary 3 November 22, 2009 08:14 AM
Square Footage - Fire Hydrant ladytime Vocabulary 17 October 13, 2008 04:49 AM
help with fire Neophyte Vocabulary 6 May 20, 2006 10:12 AM


All times are GMT -6. The time now is 03:22 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X