Ask a Question(Create a thread) |
|
UnlessAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Unless
English: I'm not going unless you go.
Español: no voy a ir a menos que vallas. Is that a correct translation? I find myself wanting to translate "unless" sometimes but I'm not too sure as to what the correct translation is. "A menos que" is what I've found on translators and in some text, but I'd like to know if it is common. Gracias, Benjamín |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
no voy a ir a menos que vayas You could also use a no ser que + subj., which I think is more common: no voy a ir a no ser que vayas |
#3
|
||||
|
||||
And you can shorten it to "no voy a menos que vayas"
|
#4
|
||||
|
||||
As usual, just for the sake of regional differences, "no voy a menos que vayas" would sound very very strange in Mexico.
@Perikles: "A no ser que" is not more common around here. @BJ: As Perikles said, your sentence is fine, except for "vayas".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
"No voy a menos que vayas" would be "normal" in Spain...
"Yo no voy a menos que tú vayas" (the usage of the pronoun would make it more emphatic, but not uncommon) But probably the most colloquial (and common) way to say it would be, "Si no vas tú, [yo] no voy"
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
Which when using the pronoun(s) would add emphasis. |
#7
|
||||
|
||||
Right... (I'd tend to use the pronouns in this case... as it it seems a very "personal" thing...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|