Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Weather terminology - "it's cloudy"

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 26, 2009, 07:14 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Weather terminology - "it's cloudy"

I understand the following phrases and their (sometimes rough) equivalents in English:

¿Qué tiempo hace hoy? (What is the weather today?)
Hace sol. (It's sunny out.)
Hace viento. (It's windy out.)
Llueve. (It's raining out.)
Nivea. (It's snowing out.)
Hace frio. (It's cold out.)
Hace caliente. (It's hot out.)

(If any are incorrect, please let me know!)

BUT ... I haven't been able to find something that tells me how to say "It's cloudy out." I know that "nube" means cloud, and "nuboso" means cloudy. So, would it be "Hace nube" or "Hace nubes" or "Está nuboso" or what??

Thanks!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 26, 2009, 07:30 AM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
I understand the following phrases and their (sometimes rough) equivalents in English:

¿Qué tiempo hace hoy? (What is the weather today?)
Hace sol. (It's sunny out.)
Hace viento. (It's windy out.)
Llueve. (It's raining out.)
Nieva (Nivea is the cream). (It's snowing out.)
Hace frio. (It's cold out.)
Hace calor. (It's hot out.)

(If any are incorrect, please let me know!)

BUT ... I haven't been able to find something that tells me how to say "It's cloudy out." I know that "nube" means cloud, and "nuboso" means cloudy. So, would it be "Hace nube" or "Hace nubes" or "Está nuboso" or what??

Thanks!
We never use nuboso. We say está nublado.
And a few more weather-related words:
Hail: granizo
Sleet: aguanieve
Blizzard: tormenta de nieve
Storm: tormenta
Stifling heat, sultry weather:bochorno
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #3  
Old September 26, 2009, 11:49 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by María José View Post
We never use nuboso. We say está nublado.
And a few more weather-related words:
Hail: granizo
Sleet: aguanieve
Blizzard: tormenta de nieve
Storm: tormenta
Stifling heat, sultry weather:bochorno
Thank you, María! I knew how to spell "nieva" ... my fingers got ahead of myself... LOL! I always forget when to use "calor" and when to use "caliente".
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #4  
Old September 26, 2009, 03:56 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Thank you, María! I knew how to spell "nieva" ... my fingers got ahead of myself... LOL! I always forget when to use "calor" and when to use "caliente".
I think the trick is to use hacer + noun when talking about weather.

Calor translates as heat and caliente means hot
Reply With Quote
  #5  
Old September 26, 2009, 04:00 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by brute View Post
I think the trick is to use hacer + noun when talking about weather.

Calor translates as heat and caliente means hot
Thanks, Brute - that's why I wasn't sure if it might be "hace nube" or something like that. "Está ... nublado" is the only weather term I've heard that starts with está....

And the thing with calor and caliente, I'll just have to memorize because I can't remember which is heat and which is hot ... which is why I can't remember which is why I can't get the weather term correct. (Sigh....)
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #6  
Old September 26, 2009, 10:04 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Don't forget "it's foggy (out)" = "hay neblina".

Weather terminology (this thread) would make a good topic for the Vocab by Topics forum
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #7  
Old September 26, 2009, 11:37 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Hola, ¿se usa "llueve" o "hace lluvia"?

Además ¿hay una manera para decir que el tiempo es normal hoy?

How is the weather today?
It´s an average day

¿Qué tiempo hace?
Hace tiempo normal / No hace nada especial
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #8  
Old September 27, 2009, 05:48 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola, ¿se usa "llueve" o "hace lluvia"?
Se usa "llueve" o "está lloviendo".
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #9  
Old September 27, 2009, 06:51 AM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
Don't forget "it's foggy (out)" = "hay neblina".

Weather terminology (this thread) would make a good topic for the Vocab by Topics forum
Why neblina?
I usually use niebla, but if I have to make a distinction, I guess mist is neblina and fog niebla.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #10  
Old September 27, 2009, 08:50 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
Se usa "llueve" o "está lloviendo".
Gracias
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
"... del monton" - "... run of the mill" ookami Translations 8 September 12, 2009 08:44 AM
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending chanman Grammar 6 May 30, 2009 11:20 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM
Dos preguntas; "arriba" y "a" ElDanés Grammar 5 September 01, 2008 11:05 AM


All times are GMT -6. The time now is 01:54 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X