Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Which is why...difficult to reach it

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 19, 2013, 09:50 AM
ducviloxi ducviloxi is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2012
Location: California, USA
Posts: 93
Native Language: English
ducviloxi is on a distinguished road
Which is why...difficult to reach it

Quisiera traducir esta frase en español...

"San Cristobal is located in a mountainous region which is why it is difficult to reach it"

Traduje como esto:

"San Cristobal es ubicada en una región montañosa, por eso es dificil llegar allá"

Pero Google Translate tradujo como esto:

"san cristobal se encuentra en una región montañosa por lo que es difícil llegar a ella"

¿Ambas formas son correctas?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 19, 2013, 11:26 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by ducviloxi View Post
Quisiera traducir esta frase en español...

"San Cristobal is located in a mountainous region which is why it is difficult to reach it"

Traduje como esto:

"San Cristobal es ubicada en una región montañosa, por eso es dificil llegar allá"
ok
Pero Google Translate tradujo como esto:

"san cristobal se encuentra en una región montañosa por lo que es difícil llegar a ella"

¿Ambas formas son correctas?
San Cristobal está ubicada en una región remota y montañoasa.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old August 19, 2013, 04:28 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
There's nothing wrong with the machine translation and is actually preferable to the first, which is not an exact translation.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
I think writing a language is more difficult Liquinn3 Vocabulary 11 June 27, 2013 05:44 AM
Spanish to English- Difficult Alyssa Translations 4 February 19, 2013 04:28 PM
It's difficult... Raindog Translations 4 July 17, 2012 10:50 AM
Painted faces fill the places I can't reach bobjenkins Translations 5 January 17, 2010 11:30 AM
Difficult languages Iris Other Languages 39 June 13, 2009 03:30 PM


All times are GMT -6. The time now is 06:25 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X