Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Solo habrá algunas actividades

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old March 29, 2024, 04:52 AM
Michael30000 Michael30000 is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2024
Posts: 35
Native Language: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
Solo habrá algunas actividades

Hola a todos,

La frase en cuestión es del libro Cuenta contigo de Patricia Ramírez Loeffler.

"Fantasear con el futuro también puede llenarnos de ilusión y motivación. Esta no es una lista de lo que tienes que hacer hoy. Es una lista de sueños por cumplir. No te agobies con los plazos. Solo habrá algunas actividades a las que puedas ponerles fecha. Pero no dejes nunca de soñar."

Does "habrá" imply the simple future or is it used to imply probability, i.e. "habrá algunas actividades" means here "probably/perhaps there are (or there will be) some activities"?

Last edited by Michael30000; March 29, 2024 at 04:55 AM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 29, 2024, 05:38 AM
poli's Avatar
poli poli is online now
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Its a matter of context. Most likely, it's the simple future. As you mentioned, I have heard habráto convey, it could be that.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old March 29, 2024, 06:22 AM
Michael30000 Michael30000 is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2024
Posts: 35
Native Language: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Its a matter of context. Most likely, it's the simple future. As you mentioned, I have heard habráto convey, it could be that.
Thank you, poli!
Reply With Quote
  #4  
Old March 29, 2024, 09:52 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,049
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Poli. It's simple future.
The sentence means that you will be able to set a date to get a goal accomplished, but most of them will depend on things that you can't control, so it's hard to say when those dreams will come true.

When you use the future to express a possibility, it's mostly when you're guessing:
-No sé por qué está la puerta abierta. Me habré descuidado al salir.
I don't know why the door is open. I must have got distracted when going out.
-No ha venido Pedro. Será que le pasó algo en el camino.
Pedro hasn't come. Maybe something happened to him on his way here.
-Algo le estará pasando a Laura, que no habla con nadie.
Something must be wrong with Laura, she's not talking to anyone.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old March 30, 2024, 06:29 AM
Michael30000 Michael30000 is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2024
Posts: 35
Native Language: Russian
Michael30000 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
I agree with Poli. It's simple future.
The sentence means that you will be able to set a date to get a goal accomplished, but most of them will depend on things that you can't control, so it's hard to say when those dreams will come true.

When you use the future to express a possibility, it's mostly when you're guessing:
-No sé por qué está la puerta abierta. Me habré descuidado al salir.
I don't know why the door is open. I must have got distracted when going out.
-No ha venido Pedro. Será que le pasó algo en el camino.
Pedro hasn't come. Maybe something happened to him on his way here.
-Algo le estará pasando a Laura, que no habla con nadie.
Something must be wrong with Laura, she's not talking to anyone.
Thank you very much, Angelica!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Algunas preguntas tetsuo Translations 3 October 14, 2013 08:35 PM
¿Les habrá estropeado....? marmoset Translations 5 March 22, 2012 12:27 AM
Habrá que repetirlo Elisatas Vocabulary 2 April 22, 2011 06:26 AM
Archivo de actividades extras en caso de necesidad ROBINDESBOIS Vocabulary 4 December 11, 2010 09:39 PM
Mil cosas/actividades para hacer antes de morirse bobjenkins General Chat 38 September 02, 2009 09:25 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:30 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X