Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Nunca me olvido de las llavesÉste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
||||
|
||||
Nunca me olvido de las llaves
Hola Irma lo escribió ,
Nunca me olvidaron las llaves - He visto asÃ, lo leà y pienso que es escrito en una manera para no culpar el sujeto "me" Did the keys get lost again? Para decirlo asà es más culpar el subjeto Did you lose the keys again? Nunca (me) olvido de las llaves. ¿Por qué escribes "me"? ¿"olvidar(se)" puede ser pronominal o no?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Una letra , irse al olvido | bobjenkins | La gramática | 2 | January 03, 2010 03:25 PM |
El tren sale a las en punto/ a las menos veinte desde las 8 | ROBINDESBOIS | Traducciones | 6 | December 02, 2009 07:04 PM |
Echar en el olvido | ROBINDESBOIS | Modismos y Dichos | 1 | July 25, 2009 08:46 AM |
Las desgracias nunca vienen solas | ROBINDESBOIS | Modismos y Dichos | 3 | July 06, 2009 07:34 AM |
Never/jamás/nunca | bobjenkins | El vocabulario | 6 | June 15, 2009 06:16 PM |