Ask a Question(Create a thread) |
|
WhateverAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Whatever
¿Cómo se dice en español la palabra "whatever"? La usamos en inglés para decir cuarquier cosa estrá bien, pero hay una palabra o frase similar en el español?
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Cualquier is the word.
The valley girl statement: Whateverrrrr!!!! may not translate as easily(estoy indiferente?.)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
#4
|
||||
|
||||
gracias. Tengo dedos viejos.
|
#5
|
||||
|
||||
There isn't only one way to translate it. It depends on the context.
Whatever you want, I have it. Lo que quieras, lo tengo. Whatever you say, I don't care. Lo que digas, no me importa. - Mrs. Jones or whatever she's called... La Sra. Jones o como se llame. -- If you don't do your bed, I won't let you watch TV. -> Si no haces/tiendes tu cama, no te voy a dejar ver televisión. -- Whatever. -> No me importa. @Poli: "Me es indiferente", "lo que sea". -- That's not her name. -> No se llama así. -- Whatever. -> Lo que sea.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
||||
|
||||
Muchas gracias Angelica.
|
Link to this thread | |
|
|