Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


La gallina de los huevos de oro

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 13, 2012, 10:41 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Lightbulb La gallina de los huevos de oro

we use this sentence when something or someone provides money, food etcc for everybody, for example in my case my gallina de los huevos de oro could be my father because he makes a lot of money and he is very generous, if one day he dies, my gallina de los huevos de oro will be gone too. People tend to say you have to take care of the gallina de los huevos de oro, when sb provides you good food or all the necessary things to leave on, or other things.
How can we say that in English?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 13, 2012, 10:45 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
In England, it's a goose that lays golden eggs, not a chicken.
Reply With Quote
  #3  
Old September 15, 2012, 12:59 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
That's right, "la oca" o "la gansa"...

To kill the goose that lays the golden eggs = Matar a la gallina de los huevos de oro
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Los científicos han probado que los humanos son los culpables ROBINDESBOIS Translations 10 March 13, 2012 02:44 PM
Poner el broche de oro ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 10 March 05, 2010 09:31 AM
Valer su peso en oro ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 December 07, 2009 04:15 PM
Me prometió el oro y el moro ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 September 25, 2009 08:09 AM
Portal Siglo de Oro español irmamar Culture 0 May 06, 2009 01:34 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:49 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X