Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Según consta del folio registral señalado al margen

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 28, 2013, 01:04 PM
Ambo Ambo is offline
Opal
 
Join Date: May 2013
Posts: 3
Ambo is on a distinguished road
Según consta del folio registral señalado al margen

Hola,

I need your comment on the translation of the following sentence:

"Certifica: según consta del folio registral señalado al margen la Encargada..."

"
My translation is:

"Attestation: It has been entered in the registry according to the power conferred on the Officer (Official)."

Thanks in advance for your help.
Gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 28, 2013, 05:26 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Can you quote the whole sentence? "La Encargada" is going to do something that seems to have been expressed on the margin of the document...
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old May 28, 2013, 05:59 PM
Ambo Ambo is offline
Opal
 
Join Date: May 2013
Posts: 3
Ambo is on a distinguished road
Hello AngelicaDeAlquezar,


The whole sentence is the following:

"CERTIFICA: según consta del folio registral señalado al margen la ENCARGADA: Doná [The name of the lady] Delegada Provincial de Justicia.

Thanks.
Reply With Quote
  #4  
Old May 28, 2013, 06:15 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Legalese" is a tough dialect in every language... I still find it ambiguous, and I'm sorry that I can't be more helpful:

What could mean (to me):
1) that the lady "Encargada" certifies something, according to a document mentioned at the margin of this writing,
2) that some other authority grants her (through the second document) the title of "Delegada Provincial", or
3) that this authority testifies that, according to that document mentioned in the margin, that she is the "Delegada Provincial".

Maybe someone else will see the meaning more clearly or that these possibilities help you decide on the translation.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old May 28, 2013, 08:44 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Ambo View Post
Hola,

I need your comment on the translation of the following sentence:

"Certifica: según consta del folio registral señalado al margen la Encargada..."

"
My translation is:

"Attestation: It has been entered in the registry according to the power conferred on the Officer (Official)."

Thanks in advance for your help.
Gracias!

Certifies: according to the registered folio as marked on the margin(,) the person in charge...
Reply With Quote
  #6  
Old May 29, 2013, 08:50 AM
Ambo Ambo is offline
Opal
 
Join Date: May 2013
Posts: 3
Ambo is on a distinguished road
Thank you guys! Your suggestions are very helpful.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Según lo que - objeto directo? Caramelita Grammar 14 April 26, 2013 01:10 PM
No consta poli Translations 2 October 05, 2010 11:04 AM
Manténte al margen ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 January 18, 2010 02:09 AM
Según va continuando la gira.... tacuba Translations 4 October 05, 2009 06:19 PM
Según le dé ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 August 14, 2009 11:54 AM


All times are GMT -6. The time now is 05:28 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X