Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


"Ya" + future tense

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 22, 2009, 06:43 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Question "Ya" + future tense

For example: "ya te lo contaré todo" means something like "I will tell you everything". Right?

Also "ya te diré", right?

It is my understanding that "ya + future tense" is an idiomatic usage that is difficult to translate. Correct?

Can someone give me some more examples of this construction with approximate translations?

THANKS!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 22, 2009, 07:27 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Ya" is a handy word, which usually means "already", "now"... but it's often not translated.

¡Ya llegué!
I'm (already) home!

Ya le dije que no quiero hablar con él.
I have already told him I don't want to talk to him.

¡Ya cállate!
Shut up (now)!


When used with a future tense, it may be translated by "then".

Ya te diré.
I will tell you about it then. (When the time is right.)

Ya te lo contaré todo.
I will tell you all about it.

Ya se verá / Ya veremos.
We will see about it.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old December 22, 2009, 07:34 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Thanks, Malila! That's exactly what I was looking for and more. I always thought that "ya" meant "already", but I've noticed that it is used much more than I would ever say "already" (or even "now"). But I'm starting to get a sense of how it is used, and am always on the lookout for usages of it that I wasn't expecting (like this one). It's a fun word.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #4  
Old December 23, 2009, 01:32 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
It's a fun word.
Yes. It comes from the Latin iam, now, already, and has a function oddly similar to German ja, which doesn't.
Reply With Quote
  #5  
Old December 23, 2009, 06:10 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Ya dejen de estar jugando.
Reply With Quote
  #6  
Old December 23, 2009, 06:43 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Ya dejen de estar jugando.
???

I assume "dejen" is subjunctive for "dejar", right? Help! I don't understand. Ayudame! No te entiendo!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #7  
Old December 23, 2009, 06:55 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
???

I assume "dejen" is subjunctive for "dejar", right? Help! I don't understand. Ayudame! No te entiendo!
Subjunctive third person plural, here used for plural imperative. (In Spain it would be "dejad" but Chileno uses ustedes rather than vosotros).
Reply With Quote
  #8  
Old December 23, 2009, 07:25 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
So, does it mean "Y'all stop playing around"?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #9  
Old December 23, 2009, 08:01 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Isn't it "All y'all stop playing around"? I thought "y'all" was singular. Or is that only in Texas?
Reply With Quote
  #10  
Old December 23, 2009, 08:12 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
So, does it mean "Y'all stop playing around"?
Yes.

Dejen/dejad (ustedes/vosotros) de jugar, ya.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" bobjenkins Translations 2 September 30, 2009 01:01 PM
Which tense follows "si" in present, past, etc. rkeyster Grammar 13 September 29, 2009 11:51 AM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM
Future Perfect Tense Satyr Grammar 1 December 03, 2008 08:07 AM
The imperfects- and future subjunctives of "dar" ElDanés Grammar 6 September 07, 2008 02:23 AM


All times are GMT -6. The time now is 09:06 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X