Ask a Question(Create a thread) |
|
Quedarse con el día y la nocheAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Quedarse con el día y la noche
¿Alguien podría decirme qué significa esta expresión, por favor?
Es algo como: ¿No se queda mucho tiempo? (i.e. Not to have much time left?) ¡Gracias! Last edited by EmpanadaRica; August 01, 2009 at 11:41 PM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
To be left penniless. To be broke.
Estar a dos velas. |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
Hehe I like that expression, to be down to two candles. So I guess apart from that there is also: - Estar sin blanca - Estar a la quarta pregunta - No tener dónde caerse muerto (I like that one also! ) Are there any more expressions for being penniless/ without money? I imagine this is something a lot of slang is used as well? (It seems to be so in all languages ) E.g. are there other expressions used especially used in Southern America and/ or Mexico? |
#4
|
||||
|
||||
I didn't know that expression. I would say:
Estar sin un duro (= 5 pesetas coin), sin un euro (nowadays), sin blanca, no tener dónde caerse muerto (as you said), ser más pobre que las ratas, estar seco, estar pelado... La de la cuarta pregunta tampoco la había oído nunca. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
¡Muchas gracias irma! By the way, I think I read the word 'plata' somewhere as well (silver?) that was used for money? Is that used as such in Spanish as well or maybe more in Latin countries? ¿Creo que oí la palabra 'plata' en algún lado también, en lugar de/ significando dinero? ¿Se utiliza esta palabra en España también o es una palabra que se usa más en los países latinos? Last edited by EmpanadaRica; August 02, 2009 at 05:36 AM. |
#6
|
||||
|
||||
"Plata" is not used in Spain at all. We use dinero or pasta (slang).
|
#7
|
||||
|
||||
Quote:
Eso también me gusta! ¡No tengo pasta para comprar pasta, tio! |
#8
|
||||
|
||||
¡Aprendes rápido!
|
#9
|
|||
|
|||
i'm broke.
i remember a professor (cuban) saying "estoy en clenque" for "i'm broke".
he explained that it meant he was 'reduced' to driving a 'clunker', which is a car in poor condition. hermit |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Es un niño muy enclenque, muy débil y delgadito. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Quedarse con las ganas | Iris | Vocabulary | 17 | June 01, 2010 09:48 PM |
Quedarse de piedra | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 4 | July 23, 2009 11:04 PM |
Mi dia | thesimonway | Practice & Homework | 5 | April 30, 2009 12:12 AM |
Noche blanca | María José | General Chat | 10 | September 16, 2008 03:57 AM |
menuda noche | poli | Idioms & Sayings | 3 | August 28, 2008 09:42 AM |