Ask a Question(Create a thread) |
|
Bear in mindAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Bear in mind
Can we use it in the following context
I,ve always born in mind to write you.? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I've never heard it used that way, but it's not an impossible construction.
'Bear in mind' means 'remember' or 'keep in mind'. The following sentences work: I've always remembered to write you. I've always kept in mind to write you. On the other hand, if you meant "have in mind" or "be on one's mind," these sentences work: I've (always) had it in mind to write you. It's (always) been on my mind to write you. |
#3
|
||||
|
||||
Thanks
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
The expression "bear in mind" typically identifies some fact or condition that will affect or should affect a decision or a course of action. For example: Ann: I'm going to walk home from work today. Bob: Bear in mind that it's supposed to start raining this afternoon. Ann: Ok, I'll bring my umbrella with me. |
#5
|
||||
|
||||
Maybe an attempt to translate into English "Siempre te estoy por escribir (pero no lo he hecho -- circunstancias del momento hacen que lo posponga)"
__________________
[gone] |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
I am the brown bear - my friend giraffe | claudiaclement | Translations | 3 | February 11, 2012 05:12 AM |
Kodiak bear | JPablo | Vocabulary | 3 | February 28, 2011 03:28 PM |
In my mind or on my mind? | ROBINDESBOIS | Grammar | 2 | November 27, 2010 04:08 AM |
Bear it out in spades | JPablo | Idioms & Sayings | 9 | October 18, 2010 01:02 AM |
Mind you | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 10 | January 21, 2010 07:58 AM |