#1  
Old December 27, 2007, 10:56 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
encomenderos

Recienmente fui a visitar México. En el museo de arquiologia en la capital, vi que en lugar de usar la palabra conquistador (los españoles apodaron México en el el siglo 16), usaron la palabra encomendero. Es interesante porque de verdad los españoles trajeron una gran encomienda (tesoro) a su familia real en Madrid.

Have any of you heard the term encomendero before? Changing the word
from conquistador to encomendero certainly helps you look at this historical event differently.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 27, 2007, 02:30 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
I have never heard "encomienda" as treasure, but as a patronage.
You can see it in tomisimo's dictionary http://www.tomisimo.org/diccionario/...nol/encomienda

saludos
Reply With Quote
  #3  
Old December 27, 2007, 02:43 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I believe they were called encomenderos because the Spanish crown se les encomendaba a los indígenas y tierras de las américas. You could probably think of it as a type of feudalism.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4  
Old December 27, 2007, 06:05 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
encomienda

I was under the impression that an encomienda was a request to bring back. Something like "Cortés, cuando vuelvas traigame oro mucho oro." dijo Fernando.
"Bueno rey, te traigo esa encomienda y mas.", dijo Hernan.
Correct me if I'm wrong. I am not sure I understand the term encomienda,
but when I saw the term encomendero I got the image of bees (metaphorically the conquistadores) bringing pollen back to the hive(the proverbial familia real). I saw it as a political statement using the term
encomendero in place of conquistador.

Last edited by poli; December 27, 2007 at 06:07 PM. Reason: spelling correction
Reply With Quote
  #5  
Old December 28, 2007, 08:08 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
encomienda/encargo

I think I was confusing encomienda with encargo
Reply With Quote
  #6  
Old December 28, 2007, 11:15 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Yes, encargo it's more apropiate.
Quote:
vi que en lugar de usar la palabra conquistador (los españoles apodaron México en el el siglo 16), usaron la palabra encomendero
Ellos nombran a los conquistadores no como conquistadores (que suena despectivo) sino como enviados del Rey para tutelar la zona.
Saludos
Reply With Quote
  #7  
Old April 07, 2010, 03:33 AM
explorator's Avatar
explorator explorator is offline
Pearl
 
Join Date: Mar 2010
Location: Spain
Posts: 138
Native Language: Castillan spanish
explorator is on a distinguished road
Historically, there were two ways of organization during the America's conquest by the Castillan Kingdom. One of them was the "reducción" in plural "reducciones", which were used by the religious to group and educate in the Catolicism and the occidental way of life to the indigenous population. It is what we can see in the film "The Mission". There the priests didn't used to teach Spanish to the native people, to prevent them to the contact with the Spaniards, because considered they were not very good christians. The second way of organization was the "encomienda", where an Spanish native ("encomendero") received some lands and a group of american native people to work there. He has the responsability of educate and feed the people under his command (the name comes from this reason). Unfortunately the people who went to America in this time used to be brave, ambitious and cruel, so the people under their command suffered much more than the people in the "reducciones". The "encomienda" system was mainly used at the nort part of the Spanish domains, while the "reduccion" system was mainly used at the southern territories.

Last edited by explorator; April 07, 2010 at 01:50 PM.
Reply With Quote
  #8  
Old April 07, 2010, 07:43 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Reciénmente fui a visitar México. En el museo de arqueología en la capital, vi que en lugar de usar la palabra conquistador (los españoles apodaron México en el el siglo 16), usaron la palabra encomendero. Es interesante porque de verdad los españoles trajeron una gran encomienda (tesoro) a su familia real en Madrid.

Have any of you heard the term encomendero before? Changing the word
from conquistador to encomendero certainly helps you look at this historical event differently.
A couple of errors.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 02:51 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X