#1  
Antiguo April 02, 2011, 02:56 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Lightbulb Chulo

Los madrileños son muy chulos.
What´s the meaning of chulos in English?
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo April 02, 2011, 04:33 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
This is what the OD says for the adjective

B (España familiar) (bravucón) nervy (inglés norteamericano familiar), smart (inglés norteamericano familiar), mouthy (inglés norteamericano familiar), cocky (inglés británico familiar), cheeky (inglés británico familiar); no te me pongas chulo don't get nervy o cocky with me (familiar)
C (España) (satisfecho, garboso): ¡mira qué chula va con su vestido nuevo! doesn't she look pretty parading around in her new dress!

and for the noun

chulo2-la masculino,femenino
A (madrileño castizo) traditional working-class figure from certain areas of Madrid
B (España familiar) (bravucón) flashy type, flash harry (inglés británico familiar)

Responder Con Cita
  #3  
Antiguo April 02, 2011, 08:38 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
and what about show-up?
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo April 02, 2011, 08:58 AM
Avatar de conejodescarado
conejodescarado conejodescarado no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Mar 2011
Ubicación: Melbourne, Australia
Mensajes: 133
Primera Lengua: Inglés – Gran Bretaña.
conejodescarado is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ROBINDESBOIS Ver Mensaje
and what about show-up?
¿Quieres decir "show-off"? Me parece funcionar también.
__________________
Si cometo errores (o si digo algo que suene muy extraño), házmelo saber de modo que pueda entender y aprender, gracias.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo April 02, 2011, 12:28 PM
Luna Azul Luna Azul no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2011
Mensajes: 792
Luna Azul is on a distinguished road
In Latin America, at least in my country of origin, "chulo" has a negative connotation. It's actually a "pimp".
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo April 02, 2011, 12:47 PM
hermit hermit no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: scotsburn, nova scotia
Mensajes: 617
Primera Lengua: english
hermit is on a distinguished road
In the Caribbean where I first heard the word it's pretty much all of the above and also romantic, good romancer (not sure about "pimp")...
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo April 02, 2011, 01:06 PM
Luna Azul Luna Azul no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2011
Mensajes: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Smile

Cita:
Escrito originalmente por hermit Ver Mensaje
In the Caribbean where I first heard the word it's pretty much all of the above and also romantic, good romancer (not sure about "pimp")...
I guess we're not so mistaken in my country. Look what the "Drae" shows as one of the meanings for the word "chulo":

8. m. rufián (‖ hombre que trafica con mujeres públicas).

I think this is a very interesting thread..
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo April 02, 2011, 01:18 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Luna Azul Ver Mensaje
In Latin America, at least in my country of origin, "chulo" has a negative connotation. It's actually a "pimp".
No sé de dónde es originaria Luna Azul, pero sé que en su país de origen el 'chulo' es el protector de las prostitutas.
En otros lugares, en cambio, es un hombre 'guapo', bien parecido(México,Hondura,Guatemala, Puerto Rico), lindo, atractivo, gracioso. Todo esto lo he leído en el DRAE
Y encontré también esto:
Cita:
Es interesante la etimología de chulo: Para Corominas y María Moliner es una voz de la jerga del siglo XVI (germanías) y significaba ‘muchacho (en general)’, procedente del it. ciullo ‘niño’, aféresis de fanciullo íd., que a su vez es diminutivo de fante, lat. “infans, -ntis”, íd. El Diccionario de la Real Academia dice que la voz procede del mozárabe sulo, del latín sciolus, que significa enteradillo, sabiondillo. De ahí pasó a designar la forma de hablar y los modales desenfadados típicos de las clases populares de ciertos barrios de Madrid, en el sentido de atrevido o exento de miedo o servilismo. En su acepción más negativa terminó designando al hombre que no trabaja y vive a costa de una prostituta. (Hispanoteca)
PD.
No alcancé a leer el post de Luna Azul
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.

Última edición por pinosilano fecha: April 02, 2011 a las 01:20 PM Razón: llegué segundo, después de L.A. :)
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo April 02, 2011, 01:34 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Un chulo" is certainly a pimp in many places, but in Mexico "ser (muy) chulo/chula" means someone is good-looking.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo April 04, 2011, 08:44 PM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
Then you have "papi chulo"... he lives off of women... not like a plain old "chulo" ... "papi chulo" is not a pimp....he is just supported by women who love him and will fight over him....

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 07:51 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X