Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


La idea de mi estar

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 16, 2009, 04:01 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
La idea de mi estar

Hola ¿qué significa?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 16, 2009, 06:42 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Right now for me, it's almost a senseless sentence... what's the context?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old August 16, 2009, 07:04 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
EStoy aliviado que no sea una oración comprensible.

Es de una canción..

Ella a lo lejos
Una luz centela (no estoy seguro de "centela"
La idea de mi estar
Quedar por la noche
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #4  
Old August 16, 2009, 09:32 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola ¿qué significa?
I think that you wanted to mean

La idea de mi estar means To be with soul.

I'm no very sure of the I'm saying above it, but I believe that for that way going the idea, perhaps if you place more above the context maybe we'll can to express more the your doubt.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5  
Old August 16, 2009, 09:45 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
The idea of my being

¿Algo así?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #6  
Old August 17, 2009, 12:48 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Una luz centellea

Maybe that could be a word joke (juego de palabras) and he's playing with "ser" and "estar" ("ser" as being, noun, instead of a verb). And he's changed that "ser" for "estar" with the meaning of his staying in some place. But I'm not sure at all, not even a little
Reply With Quote
  #7  
Old August 17, 2009, 10:02 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Ugh... not a good idea trying to learn Spanish with the Gypsy Kings, and Hotel California will always be better with The Eagles.

Ok, seriously: I tried to listen to the song, and I couldn't make any more sense of it than of the written lyrics. Maybe one of their problems is they aren't native Spanish speakers themselves, but I think the general meaning should be "La idea de quedarme a pasar ahí la noche", which is not a full sentence either, but at least would give the idea that he actually stayed at Hotel California.


@Irma: they actually pronounce "centela".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #8  
Old August 17, 2009, 10:41 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I think they mean lighting flash, and they pronounce the L because it may sound better in the song.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #9  
Old August 17, 2009, 01:00 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
También habrá que tomar en cuenta si aparte de la pronunciación de Andalucía utilizan algún dialecto específico para las canciones.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10  
Old August 18, 2009, 01:34 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Ugh... not a good idea trying to learn Spanish with the Gypsy Kings, and Hotel California will always be better with The Eagles.

Ok, seriously: I tried to listen to the song, and I couldn't make any more sense of it than of the written lyrics. Maybe one of their problems is they aren't native Spanish speakers themselves, but I think the general meaning should be "La idea de quedarme a pasar ahí la noche", which is not a full sentence either, but at least would give the idea that he actually stayed at Hotel California.


@Irma: they actually pronounce "centela".
Gracias, me he dado cuenta de que hablan raros. Siempre no suena correcto a mí, pero no pensaba que hablan muy mal español!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Estar que trina ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 August 06, 2009 10:18 PM
Estar a la vanguardia de ROBINDESBOIS Vocabulary 3 August 03, 2009 11:08 AM
Any idea what she is trying to say with this... hola Grammar 16 April 18, 2009 02:49 AM
Estar practice cmon Practice & Homework 13 March 04, 2009 04:56 PM
Una idea para la escritura laepelba Suggestions & Feedback 70 February 17, 2009 06:41 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:47 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X