Ask a Question(Create a thread) |
|
Using the formal imperative with animalsThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Using the formal imperative with animals
A woman says to the dog "coma". Shouldn't it be "come"? Why is she being formal to a dog?
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Hay países en donde se abusa del uso de "usted". Nos convendría conocer el contexto (libro, película, etc) y el origen para poder explicarle más.
Un saludo. |
#3
|
||||
|
||||
Telenovela mexicana
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish. |
#4
|
||||
|
||||
A veces, el uso del usted con niños o animales, sirve para mostrar una emoción, como enojo o afecto. El contexto lo dirá.
- Ah, no, a mí usted no me va a hacer berrinches, mocoso. (Noway, you're not throwing tantrums at me young man.) - Venga, acérquese, perrito, no le voy a hacer nada. (Come, come closer, little dog, I'm not going to hurt you.)
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
O simplemente lo que Premium leyó era el subjuntivo?
Espera a que el perro coma y después salimos. hmmm? God only knows. I mean Premium.
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa. Last edited by chileno; May 17, 2014 at 04:49 AM. |
#6
|
||||
|
||||
Gracias.
Estoy seguro de que era el imperativo.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish. Last edited by Premium; May 17, 2014 at 02:17 AM. |
#7
|
||||
|
||||
Gracias a ti. ¿No puedes reproducir la frase en cuestión?
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa. |
#8
|
||||
|
||||
6:30
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish. |
#9
|
||||
|
||||
Oh, evil dog poisoner!
Just because I can't let it slip, this is not a Mexican telenovela. Telemundo gathers all nationalities of telenovela makers (writers, directors, actors...). Actors speak with their own accents and with their own language usage. By the way, I don't know if this is the case for this Cuban actress, but there are some regions where imperative form doesn't take the informal conjugation. Even if people use "tú" to address someone, they use the imperative in "usted" form. Idiosyncrasy and regional usage, is the answer I guess.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
I just presumed it was Mexican because most writers for Telemundo are. Anyways, thank you for claryfing it.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish. |
Tags |
command, formal, imperative, informal, telenovela, tu, usted |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Formal vs. informal | JazzHeart | Grammar | 27 | July 22, 2011 04:01 PM |
Translation of mate choice (in animals) | Peter | Translations | 6 | December 17, 2010 09:00 AM |
Sounds of animals | irmamar | Vocabulary | 11 | April 15, 2010 02:45 PM |