Ask a Question(Create a thread) |
|
Andar por los codosAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Andar por los codos
Sé que "andar por los codos" es un dicho que significa tacaño--tan tacaño
que camina por los codos para no gastar el suelo de los zapatos. A veces ni hay que decirlo, solo tocar un codo es suficiente. Es una expresión muy ilustrativa. Aunque tenemos dichos en inglés para tacaño, no tenemos uno así ilustrativo. Quiero saber si este dicho es internacional entre hispanos o solamente una cosa caribeña. Si hay errores, por favor corríjame. Gracias |
Tags |
codo, tacaño |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Andar o caminar? | laepelba | Vocabulary | 25 | March 17, 2009 01:02 PM |
Andar | cmon | Practice & Homework | 2 | December 05, 2008 06:43 PM |
To hangout? Andar? | Hombre-Araña | Vocabulary | 10 | April 19, 2008 08:10 AM |
Help - Vistas por ultima vez corriendo por el pasillo | dani87 | Vocabulary | 5 | March 11, 2008 02:57 PM |
¿Me podéis corregir todos los errores, por favor? | gramatica | Grammar | 3 | November 05, 2007 03:53 AM |