#1  
Old October 29, 2007, 11:04 AM
bleitzow bleitzow is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2007
Location: San Diego, CA, USA
Posts: 89
Native Language: English
bleitzow is on a distinguished road
Question Word ~ Muchashona

Has anyone ever heard the word muchashona (or mushashona)? My Mexican friend calls me and a co-worker that all the time. She told me it means "sweetie" or "girlie" in English.

What is the correct spelling?

Thanks,
Brenda
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 29, 2007, 11:24 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Hey Brenda:

MUCHACHONA.....

It's one of those words...it can mean "big girl" (but not fat), pretty girl, girlie girl.....but as with any other word it depends on who is saying it and how it is being said......it's like the word "mamacita"...nothing bad unless the word is coming out of a wolf then it would have a nasty tone to it.

helps?

Elaina
Reply With Quote
  #3  
Old October 29, 2007, 12:04 PM
bleitzow bleitzow is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2007
Location: San Diego, CA, USA
Posts: 89
Native Language: English
bleitzow is on a distinguished road
Muchachona

Yes, that was helpful. I'm pretty sure she means it in a nice way.

Muchas gracias!

____________
~ Brenda
San Diego, CA
Reply With Quote
  #4  
Old October 29, 2007, 01:41 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,563
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
The ending -on or in the feminine -ona can be purely augmentative, indicating more importance or more impressiveness. It can also indicate approval: muchachón- nice kid/good guy etc. It can also indicate an ironic or unpleasant tone: milagrón - a big miracle (that wasn't a miracle at all).
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5  
Old October 30, 2007, 03:07 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
perhaps has another positive option; sometimes it means you have a lot of good things, you're full of... (choose one-->beauty, sympathie,good humor, intelligence, flavour, ...) so you must be a "MUCHACHONA" (big girl) in order to contain so much good stuff.

But I must says it's mexican.
In Spain you can only use it in a very nice way, to avoid a mistake with "fatty"
saludos
Reply With Quote
  #6  
Old November 12, 2007, 03:24 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,563
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Another example I just heard is fortachón, which would mean buff, strong, ripped etc.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #7  
Old November 12, 2007, 07:14 PM
xiaowein xiaowein is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 6
xiaowein is on a distinguished road
That's difficult! ```~~~~~~~~
Reply With Quote
  #8  
Old November 14, 2007, 11:17 PM
sina sina is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 19
sina is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by xiaowein View Post
That's difficult! ```~~~~~~~~
What's difficult?
Reply With Quote
  #9  
Old November 16, 2007, 06:59 PM
bleitzow bleitzow is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2007
Location: San Diego, CA, USA
Posts: 89
Native Language: English
bleitzow is on a distinguished road
Question

I'm assuming fortachón is for a man, and fortachóna would be for a woman?

Thanks,
Brenda
__________________
~ Brenda
Reply With Quote
  #10  
Old November 16, 2007, 10:53 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,607
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
There would be no accent in the feminine form. It is needed in the masculine form because words that end in 'n' are normally stressed on the penultimate syllable.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 01:48 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X