Ask a Question(Create a thread) |
|
En el pisoThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
En el piso
For 27 years I teased my late wife, a Kentucky hillbilly girl, and her family about saying "My shoes are in the floor" instead of "on the floor". Now in Spanish I learn that you say "en el piso" for on the floor.
Anyone know if possibly in old time English "in the floor" might have been correct? I know that much of the strange (to me) sounding speech from the hills turns out to be how things were said long ago and far away. Also "en la mesa"/"sobre la mesa"/"encima de la mesa". ¿Cual es la diferencia? Thank you, Bob Ritter |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
Quote:
__________________
Corrections always very welcome |
#3
|
||||
|
||||
Estoy de acuerdo.
Hay personas que consideran que "encima" y "sobre" querrían decir que el objeto está suspendido sobre la mesa sin tocarla (como en el caso de una lámpara, por ejemplo). Sin embargo, en el uso corriente y con el debido contexto, las tres expresiones son sinónimas.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
But is the difference in use on the floor and in the floor.
I have that doubt?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#5
|
||||
|
||||
'On the floor' is used when an object is on top of the floor. Shoes, clothes, furniture, pets and people are 'on the floor'. Things 'in the floor' are those that penetrate it or jut out from it - nails, staples, stain, glue and slivers, for example.
|
#6
|
||||
|
||||
Then on the floor is over the floor and in the floor is inside of the floor.
I appreciated all your help.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#7
|
||||
|
||||
Not 'over' the floor, but 'on top of' the floor.
You're welcome. |
#8
|
||||
|
||||
Yes I got it completely.
On top the floor= Sobre el piso. When the compute is on top the floor the computer can get out a damage for the humidity. Greetings.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
"Un Piso" or "Un apartamento" | wafflestomp | Vocabulary | 1 | April 28, 2010 12:12 AM |
El piso está para entrar a vivir | ROBINDESBOIS | Translations | 9 | April 12, 2010 06:31 PM |
Piso | DailyWord | Daily Spanish Word | 16 | November 20, 2009 02:51 PM |