Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


El colmo...

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #31  
Antiguo May 10, 2008, 10:13 PM
Avatar de gatitoverde
gatitoverde gatitoverde no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Carolina del Norte, EEUU
Mensajes: 152
Primera Lengua: Inglés estadounidense
gatitoverde will become famous soon enough
And I never meant to confuse the use of got as an auxillary verb with it's improper usage as a replacement for the past participle gotten. Honestly I was confused and trying to figure out why I've got worked in the one case but sounded improper in the other. That's why I made the comment. In hindsight, I agree with Rusty that as an auxillary verb, got is correctly used with have or has. But I stick by my guns in saying that if you replace your past participle with your preterite, as in I had ran and we had went, you sound like a moron.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #32  
Antiguo May 14, 2008, 02:49 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por gatitoverde Ver Mensaje
No, la verdad es que la mayoria de los americanos no conocen (¿conoce? ¿porque es "mayoria"?) las normas de su propio idioma ni los interesan, lamentablemente. Pero los más educados ya las conocen. Mi carrera en la universidad es "English" y por lo tanto, noto todas las reglas rotas. Pero necesito pensar en cuanto la gente acá usa el PP y el Pluperfect.

I guess a good way to put it is that, yes, they're used often enough, but you can get away without using them, and for the most part, people won't take exception or even notice.
You're right about mayoría ... la mayoría de los americanos no conoce... is technically correct, however many native speakers break that rule and use conocen.

otras cositas..

... ni les interesan ...
... en cuanto a la gente acá ...
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #33  
Antiguo May 14, 2008, 03:44 PM
Avatar de gatitoverde
gatitoverde gatitoverde no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Carolina del Norte, EEUU
Mensajes: 152
Primera Lengua: Inglés estadounidense
gatitoverde will become famous soon enough
Thank you for your always so respectful and succinct corrections.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
chiste, colmo, funny, joke, last straw, wit's end

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 11:03 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X