Ask a Question(Create a thread) |
|
LostIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Lost
¿Cómo se dice..?
"I lost/have lost my glasses." "Perdí/he perdido mis gafas." "Se me perdí/ se me ha perdido mis gafas." "Maybe he's forgotten the rules." "Quizas se haya olvidado las normas." "Quizas se le hayan olvidado las normas." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
Creo que debería ser "He perdido mis gafas."
|
#3
|
||||
|
||||
Actually, forgetting something is often said using the 'due-to-no-fault-of-my-own' expressions.
Se me han olvidado las gafas. Se me olvidaron las gafas. Quizás se le hayan/han olvidado las normas. Quizás se le olvidaran/olvidaron las normas. |
#4
|
|||
|
|||
Ok thanks and what about the "lost" frases, does it work the same?
|
#5
|
||||
|
||||
Exactly the same, except for the change in verb.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Lost | jellybabe | Translations | 4 | November 24, 2013 11:20 AM |
Not a day shall be lost | Xinfu | Grammar | 1 | July 24, 2013 03:34 PM |
Lost in translation | SamB | Translations | 2 | February 19, 2013 07:11 PM |
Lost textbook!! | perosi | Introductions | 1 | February 10, 2013 06:16 PM |
Lost in the translation | Tomisimo | General Chat | 1 | May 21, 2007 03:32 PM |