Ask a Question(Create a thread) |
|
Darse vuelta (el paraguas) -sentido literal-Ask about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Darse vuelta (el paraguas) -sentido literal-
How can I say "el paraguas se dio vuelta por/con el viento" in English.
You know, when the wind is so strong and the umbrella gives to avoid it to break and you to fly like Mary Poppins. Aclaración: con el viento (agente) por el viento (causa)
__________________
[gone] |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
The umbrella turned inside out with/in the wind.
|
#3
|
||||
|
||||
Thank you, Rusty!
__________________
[gone] |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Llévate el paraguas. Puede llover | michaelbr | Translations | 2 | March 19, 2014 06:25 PM |
Sentido del ridículo | aleCcowaN | Vocabulary | 14 | November 08, 2013 08:00 AM |
Tiene sentido? | sturmzie | Translations | 2 | September 04, 2013 01:26 PM |
Escondiendo is the literal translation for hiding? | sano23 | Vocabulary | 4 | July 07, 2011 01:57 PM |
darse cuenta | poli | Idioms & Sayings | 12 | May 22, 2008 05:16 PM |