Hacer PreguntaCrear un tema |
|
I don´t get te meaning ofSiendo los amantes de idiomas que somos... Un lugar para hablar de y escribir en idiomas que no sean inglés y español. |
|
Herramientas | Desplegado |
#5
|
||||
|
||||
Well, that was not too far off...
You could also say "En un piso del que no sabemos nada" (At an apartment of which we do not know anything...) Are you learning Catalan?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sà misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Etiquetas |
help please |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
What is the meaning of 'se' in this sentence | Tdeluco | La gramática | 4 | March 17, 2015 10:35 PM |
Don't let me down/Don't fail me! | caliber1 | Traducciones | 3 | August 01, 2012 09:48 PM |
The meaning of: Coadjutor | Esteban Leavell | El vocabulario | 3 | June 09, 2012 03:22 PM |
can you help me with the meaning of this? | anthony | Cultura | 4 | July 13, 2007 01:21 AM |
Need to know meaning | heather-lilmama | El vocabulario | 6 | May 07, 2007 10:12 PM |