Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Especially and specially

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo August 13, 2008, 03:51 PM
Alfonso Alfonso no está en línea
Filósofo y Poeta
 
Fecha de Ingreso: Feb 2008
Mensajes: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por Tomisimo Ver Mensaje
Esto se dirige más que nada a Alfonso y Poli, pero también puede ser de utilidad para los demás porque siempre en la vida puede surgir un malentendido, diferencia u ofensa.

Tengo mucho que decir. ¿Por dónde empezaré?

Creo que parte del problema es la palabra stupid. Hay que recordar que esta voz de ninguna manera significa estúpido. Es un congnado falso. Yo puedo decir por ejemplo stupid little book ¿Qué significa? Librillo/librito. Stupid significa entre tonto y chistoso en inglés. Su uso es extremadamente común desde los peques hasta los grandes. Si te digo Don't be stupid, eso es un innócuo No seas así o Piénsalo bien. Bueno, creo que ya saben eso, pero es importante.

Entonces, en mi opinión, tú Alfonso interpretaste lo que Poli dijo de una forma mucho más fuerte y ofensivo que lo que fue su intención.

Ahora, alguien preguntó que si no se permiten insultos, ya no se van a permitir chistes tampoco. Esa pregunta toca un punto muy importante. Los chistes casi siempre son chistosos a causa de un insulto. Podemos insultar a otros, a nosotros mismos etc, pero el insulto es la base del humor en muchos casos. Ahora yo no quisiera ver insultos aquí en los foros, pero si vamos a permitir humor y chistes, es importante que cada miembro tenga cuidado de cómo se lleva con los demás miembros y de no herir a los demás.

Creo que así lo voy a dejar, ojalá todos nos podamos perdonar y seguir adelante. Cómo decimos en inglés, hay que tomar todo con un grano de sal, es decir, ver todo en su contexto y no ahogarse en un vaso de agua.
No estoy en absoluto de acuerdo con lo que dices, pero agradezco que dialogues y trates de convencerme.

Antes de reportar el mensaje de Poli, pregunté a varias personas de habla inglesa, y me aseguraron que el mensaje es claramente ofensivo. ¿Stupid significa pequeño? No en este contexto: it doesn't mean you're stupid, just a slow learner. ¿Y slow learner?, ¿y silly?, ¿y todo ello junto?

No, no me satisface tu respuesta. Tratar de mediar no significa que víctima y victimario se hayan comportado de la misma manera. Es decir, aciertas al editar el mensaje de Poli, pero te equivocas al editar el mío.

Date cuenta de las consecuencias: hay miles de mensajes con bromas similares a la mía, muchas de ellas realizadas por Poli. ¿Va Poli, a partir de ahora, a poder bromear con los demás?

No obstante, ha quedado todo muy claro. No volveré a participar en un lugar en el que los límites no están claros, y donde puedes recibir un insulto porque de pronto un día a alguien le caes mal, o porque discrepo en la denominación de un adverbio. Comprendo, desde luego, que no le caigo bien a todo el mundo. Pero entiendo que no se me puede insultar. Ni a mí ni a nadie.

No es cierto que el sentido del humor se haga siempre a costa de los demás. Muchas veces se hace a costa de uno mismo. No obstante, el humor es inteligente, y el insulto nunca lo es. El insulto son los cascotes de la inteligencia. Cuando al humor se contesta con insultos se está admitiendo un fracaso, el de la inteligencia.

Es por eso que deseo que lo sigáis pasando bien, a partir de ahora sin mí.

No volveré a conectarme, ni con este nombre ni con ningún otro. Por ello, os agradecería que me dejarais la última palabra, que es ésta, pues no podré responder. Espero que a Poli y a David no les importe renunciar a su derecho de réplica. No obstante, nunca sabré lo que ha ocurrido, pues no volveré a comprobar qué se ha escrito después de este post. Tampoco preguntaré a la gente que conozco en Madrid y que participa en este foro.

Salu2 desde Madrid.
Alfonso

Borro mi correo electrónico y mis contraseñas y me doy de baja el miércoles 13 de agosto de 2008. Tiro la llave a un pozo.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
specially

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:58 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X